西藏《格薩爾》史詩藏譯漢工程完成80%
日前,《國家寶藏》第二季播出了四川博物院的三件/套文物,其中,清代格薩爾唐卡(11幅),因其完整敘述了格薩爾王的傳奇經(jīng)歷,讓觀眾過目難忘。
其實,不止文物中關(guān)于格薩爾的故事讓人驚嘆,西藏啟動的重大文化工程《格薩爾》藏譯漢項目其價值和意義,更讓人敬佩。該項目啟動于2014年,總投資766萬余元,由西藏自治區(qū)社會科學(xué)院牽頭并實施,計劃翻譯30冊《<格薩爾>藝人桑珠說唱本》內(nèi)容。
《<格薩爾>藝人桑珠說唱本》囊括藏文版叢書45部(48冊),52.5萬詩行。不僅創(chuàng)造了世界史詩領(lǐng)域個體藝人說唱史詩的最長紀(jì)錄,還填補了迄今為止沒有整理和出版過單個藝人全套《格薩爾》說唱本的歷史空白。
在來自全國各地近50位《格薩爾》專家和翻譯專家的共同努力下,2017、2018兩年,陸續(xù)出版了《天界篇》《木嶺之戰(zhàn)》《白熱山羊宗》《丹瑪青稞宗》《其日珊瑚宗(上)》等10冊書。加上此次出版的《年曲木戎糧食宗》《地獄大解脫》《曲木里赤財寶宗》《嶺國形成史》《南太斯王牛宗(下)》5冊書,項目目前已出版15冊書。還有10冊已經(jīng)完成翻譯、編校、譯校,交給了出版部門?!斑@意味著《格薩爾》史詩藏譯漢工程已完成80%。”自治區(qū)社會科學(xué)院民族研究所所長次仁平措說。
說起已出版的15冊書,次仁平措介紹,其中最獨特的就是《南太斯王牛宗(上)》和《南太斯王牛宗(下)》兩冊,它們是《格薩爾》藏譯漢項目中桑珠老人的獨家說唱故事。
-
西藏世界級英雄史詩《格薩爾》藏譯漢項目已出版15部書籍
記者24日從西藏自治區(qū)社會科學(xué)院獲悉,《年曲木戎糧食宗》《地獄大解脫》《曲木里赤財寶宗》《嶺國形成史》以及《南太斯王牛宗(下)》已正式出版。[詳細(xì)] -
世界級英雄史詩《格薩爾》文化系列圖書出版發(fā)行
諾布旺丹表示,系列圖書的出版發(fā)行讓青海在格薩爾文化理論研究方面做了開創(chuàng)性工作。希望這些著作能不斷地向國外推介、譯介,這對全世界對格薩爾文化的進一步了解和關(guān)注具有很重要的意義。[詳細(xì)] -
《格薩爾》藏譯漢工程10部書問世
日前,記者從西藏有關(guān)部門了解到,自治區(qū)重大文化工程、世界最長英雄史詩《格薩爾》藏譯漢工程進展順利。[詳細(xì)]
- 肖志剛赴北京消費扶貧產(chǎn)業(yè)雙創(chuàng)中心拉薩館巡館時指出 主動出擊 尋找商機 全方位宣傳推介拉薩特色產(chǎn)品
- 果果慰問林周縣卡孜鄉(xiāng)“三巖”片區(qū)易地扶貧搬遷群眾
- 堅定不移貫徹落實新發(fā)展理念 正確處理 “十三對關(guān)系” 確保我市經(jīng)濟持續(xù)健康快速發(fā)展
- 西藏圖書館舉辦“閱讀 溫暖人生”迎新讀者交流會
- 今年西藏將基本消除絕對貧困
- 果果赴達孜區(qū)慰問村干部、 駐村工作隊員、寺管會干部等
- 用青春熱血守好拉薩“東大門”
- 遏制偽中醫(yī)保健須加大處罰力度
- 中國駐紐約總領(lǐng)館舉行2019年新春招待會(圖)
- 中國駐英國大使劉曉明:“中英數(shù)學(xué)教師交流項目”已成為兩國教育合作的亮點