科學(xué)保護開發(fā)藏文古籍,為鑄牢中華民族共同體意識服務(wù)
黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視少數(shù)民族古籍文獻的搶救保護工作,對古籍文獻的傳承和發(fā)展、弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化做出了一系列重大決策部署。藏文古籍文獻種類繁多、卷帙浩瀚、歷史悠久,內(nèi)容豐富,是中華典籍文獻的重要組成部分,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的載體。近日,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于推進新時代古籍工作的意見》(下稱《意見》),對推進新時代古籍工作提出具體要求,對民族古籍工作事業(yè)繁榮發(fā)展也提出了明確要求,具有重要的指導(dǎo)意義。我國藏文古籍事業(yè)又迎來了新的發(fā)展機遇。
藏文古籍搶救傳承成果豐碩
從改革開放至今,黨和國家投入資金、組織力量對全國各地的藏文古籍文獻開展搶救、保護、發(fā)掘、整理、出版、研究等大量卓有成效的工作,取得了可喜的成績。各級政府帶頭,涉藏研究機構(gòu)、高校、圖書館、出版社、寺廟、收藏家等社會各界合力保護和利用藏文古籍的良好局面基本形成。藏文古籍專業(yè)人才隊伍建設(shè)不斷加強,古籍收藏、編目、修復(fù)、整理、編輯、出版、研究,以及數(shù)字化等各個方面人才培養(yǎng)力度不斷加強,人才不斷涌現(xiàn)。改革開放至今,在黨和政府的大力支持和社會各界的努力下,藏文古籍文獻出版成果豐碩。《中華大藏經(jīng)·甘珠爾》《丹珠爾》對堪本,《苯教大藏經(jīng)》《<格薩爾王傳>大全》300卷、《中華大典·藏文卷》《中國藏醫(yī)藥影印古籍珍本》《雪域藏醫(yī)歷算大典》,以及《雪域文庫經(jīng)典叢書》《先哲遺書》《慧寶叢書》等大量藏文古籍得以出版?!安匚奈墨I資源數(shù)據(jù)中心”等古籍文獻數(shù)據(jù)庫投入運行。藏文古籍文獻的科學(xué)保護與開發(fā)利用取得了前所未有的成績。
《中華大藏經(jīng)·甘珠爾》《丹珠爾》對堪本(部分)中國藏學(xué)出版社提供圖片
《中華大典·藏文卷》部分成果 攝影:索南多杰
我國各民族交往交流交融產(chǎn)物
我國藏文古籍內(nèi)容豐富,卷帙浩繁,按照傳統(tǒng)分類法,分為十明典籍,即聲明學(xué)、工巧明學(xué)、醫(yī)方明學(xué)、內(nèi)明學(xué)(佛學(xué))、因明學(xué)典籍,以及詩學(xué)、辭藻學(xué)、星象學(xué)、戲劇學(xué)典籍。另外,還有政治、經(jīng)濟、歷史、格薩爾、目錄、民俗、占卜、堪輿、儀軌、檔案、苯教典籍等多種古籍文獻。其內(nèi)容涉及政治經(jīng)濟、人文歷史、哲學(xué)思想、自然科學(xué)、天文歷算、科學(xué)技術(shù)等多個領(lǐng)域。古籍形式也多種多樣,在裝幀形式上有長條式梵夾裝、經(jīng)折裝、蝴蝶裝、線裝書等樣式;從版本上分有手抄本、木刻板、銅版書等多種類型。
藏文手抄本古籍《覺囊多羅那他文集》 海春生提供圖片
藏文手抄本古籍及插圖 攝影:索南多杰
永樂版《甘珠爾》攝影:索南多杰
藏文古籍文獻是我國各民族交往交流交融的產(chǎn)物。就藏文古籍文獻中的精品典籍《大藏經(jīng)》而言,從公元7世紀(jì)佛教傳入吐蕃,開始本土化、中國化的進程中,高僧大德不斷進行翻譯、集結(jié)、傳抄、刻版、印刷,形成豐富多彩、卷帙浩繁的《甘珠爾》和《丹珠爾》?!洞蟛亟?jīng)》集成、刊印、流傳離不開歷代中央政府和帝王將相、各民族信眾、高僧大德的支持。比如,西夏時期,黑水城等地首次出現(xiàn)了藏文經(jīng)咒的刻印本。有元一代,《甚深內(nèi)義明本釋》等經(jīng)典刻印本在元大都問世。12世紀(jì),納塘寺堪布覺丹熱智搜集編纂納塘《大藏經(jīng)》時,其弟子從上都一帶寄送了大量的內(nèi)地紙墨。明代,永樂和萬歷皇帝分別在南京和北京完整刊刻印刷藏文《甘珠爾》,開啟了大規(guī)模刊印藏文文獻的歷史。清代,康熙和乾隆朝,在北京刊印了北京版《甘珠爾》和《丹珠爾》,并把藏文《大藏經(jīng)》相繼翻譯成滿文、漢文、蒙古文等多種文字,為我國各民族交往交流交融起到了推動作用。藏文典籍文獻的刊印、流傳、保存,對藏語言文字規(guī)范、佛教文化保護傳承、不斷豐富民族文化等方面起到了重要作用。同時,也進一步促進了各民族交往交流交融。
清代北京普靜禪林刊印的藏文古籍《藥師經(jīng)》,海春生收藏。攝影:索南多杰
《漢文、梵文、西夏文、克什米爾文、藏文、八思巴文等多文種對照本》海春生收藏 攝影:索南多杰
清康熙五十四年北京木刻版康熙續(xù)刊《大藏經(jīng)》,海春生提供圖片
新時代鑄牢中華民族共同體意識的重要資源
藏文古籍文獻是藏族為主的各民族對青藏高原乃至世界自然萬物的探索、認識、改造利用的智慧結(jié)晶,是藏文化的主要載體。其記錄著藏民族為主的各民族鞏固邊疆、捍衛(wèi)領(lǐng)土完整,維護祖國統(tǒng)一、民族團結(jié),以及各民族交往交流交融的歷史;記載著西藏和涉藏工作重點省高僧大德進京朝覲,加強與中央政府關(guān)系的歷史;是推進藏傳佛教中國化,宣揚愛國愛教、利國為民的重要教材;是記錄青藏高原自然規(guī)律、人類活動、疾病預(yù)防、撫慰心靈、環(huán)境保護,以及生產(chǎn)生活的第一手材料;更是詮釋中華民族多元一體格局的形成與發(fā)展,西藏自古以來就是中國不可分割組成部分的文獻依據(jù);蘊含著中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化核心理念、傳統(tǒng)美德、人文精神等,是證史、補史、存史、資政、育人,以及樹立正確的民族觀,增強對中華民族的認同感和自豪感,鑄牢中華民族共同體意識的重要依據(jù)。
在《意見》指導(dǎo)下,保護、利用藏文古籍,系統(tǒng)整理其所蘊含的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化核心理念、傳統(tǒng)美德、人文精神,為西藏及涉藏州縣文化建設(shè),乃至我國文化軟實力建設(shè)服務(wù)。深入整理其內(nèi)保存的各民族交往交流交融史料,引導(dǎo)西藏和涉藏州縣各族群眾樹立正確的中華民族歷史觀。系統(tǒng)整理藏文古籍文獻、檔案史料中的邊境地區(qū)歷史文化,為捍衛(wèi)祖國西南邊境安全、維護國家統(tǒng)一和民族團結(jié)服務(wù)。梳理挖掘、研究藏文古籍中相關(guān)藏醫(yī)藥、天文歷算、建筑等科技典籍,傳承科學(xué)文化,推動藏醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展,為增進人民健康福祉服務(wù)。
藏文古籍中的版畫,海春生提供圖片
藏文古籍文獻中的孔子畫像 攝影:索南多杰
“藏文文獻資源數(shù)據(jù)中心”藏文古籍專欄 攝影:索南多杰
加快推進數(shù)字化等,服務(wù)中華文化建設(shè)
在信息化、數(shù)字化、大數(shù)據(jù)背景下,古籍文獻的數(shù)字化和數(shù)據(jù)庫建設(shè)成為新的發(fā)展趨勢。在黨和政府的關(guān)心和支持下,藏文古籍文獻科學(xué)保護和開發(fā)利用取得了長足進步。但是,目前我國藏文古籍?dāng)?shù)字化以及數(shù)據(jù)庫建設(shè)仍然相對滯后,古籍文獻資源線上獲取困難,文獻重藏輕用,開發(fā)利用難度較大,資金投入力度不夠,資源共建缺乏合力,資源共享程度較低,民間古籍保存條件較差,人才隊伍參差不齊、分布不均,尤其是藏文古籍?dāng)?shù)字化技術(shù)人才短缺等問題比較突出,是推進新時代藏文古籍事業(yè)過程中亟待解決的問題。
我們相信,在《意見》的指導(dǎo)下,在黨和政府的關(guān)心支持下,藏文古籍文獻數(shù)字化、數(shù)據(jù)庫建設(shè)、orc識別等技術(shù)攻關(guān),以及影印出版等科學(xué)保護、高效利用必將得到進一步突破,在資金投入、政策傾斜、人才隊伍建設(shè)等方面必將進一步加強。我們堅信,通過提高藏文古籍普查、發(fā)掘、整理、出版、展覽、譯介、對外合作等力度,加強藏文古籍文獻專業(yè)人才學(xué)術(shù)交流平臺建設(shè),充分發(fā)掘藏文古籍文獻中各民族交往交流交融的歷史事實,必將為新時代鑄牢中華民族共同體意識,為中華文化建設(shè)和講好中國故事發(fā)揮更大作用。(中國西藏網(wǎng) 特約撰稿人/索南多杰 作者為中國藏學(xué)研究中心圖書館館員)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
-
《中國藏醫(yī)藥影印古籍珍本》出版發(fā)行60卷,收錄古籍1434種
從尋訪收集到出版發(fā)行,經(jīng)過掃描、修復(fù)、彩印、校對、排版等30多道工序。[詳細] -
重點古籍出版項目《藏醫(yī)藥文獻大全》《格薩爾王傳》百部漢譯工程正式啟動
7月8日,“重點古籍出版項目《藏醫(yī)藥文獻大全》《格薩爾王傳》百部漢譯工程啟動儀式”在成都舉行。[詳細] -
盛世修書:古籍影印版《百部格薩爾王傳系列叢書》新書發(fā)布會在蓉舉行
11月29日,《百部格薩爾王傳系列叢書》(1-118卷 影印版)新書正式發(fā)布會在成都市世紀(jì)城會展中心舉行。[詳細]