答好中文國際傳播這道題
近幾年,中文國際傳播事業(yè)呈現(xiàn)立體化、寬領(lǐng)域、多元化的發(fā)展趨勢,既有社會組織和個人的國際文化交往,也有中華傳統(tǒng)文化類優(yōu)質(zhì)圖書的推廣,還有多元豐富的數(shù)字產(chǎn)品帶來的全新文化體驗(yàn)。
中文國際傳播創(chuàng)新的腳步從來沒有停止過。一是表現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)傳播方面。從紙媒到廣播,到電視,再到今天互聯(lián)網(wǎng)的PC端和手機(jī)客戶端,中文國際傳播方式都在不斷創(chuàng)新。隨著移動互聯(lián)時代的到來,觸屏閱讀學(xué)習(xí)、線上交流互動逐漸成為國際傳播的重要方式,這不僅改變了知識傳播方式,也革新了我們的日常生活方式。在此背景下,需堅持“內(nèi)容為王”的原則,兼顧互聯(lián)網(wǎng)時代的時效性和內(nèi)容的深度性,用中文讓中國故事講得更精彩。
二是表現(xiàn)在國際中文教育傳播方面。以“漢語橋”、中文聯(lián)盟、漢教英雄會等為代表的系列國際中文教育品牌是中文國際傳播多語種、多層次的具體實(shí)踐。尤其是“漢語橋”作為全球影響力最大、最具權(quán)威性的中文賽事,已成為國際人文交流領(lǐng)域的重要品牌。
此外,為了更好地服務(wù)海外中文學(xué)習(xí)者,漢語橋俱樂部應(yīng)運(yùn)而生。該俱樂部服務(wù)“漢語橋”選手以及海外中文學(xué)習(xí)者,并積極開展本土化中外人文交流活動,如開設(shè)講座、舉辦節(jié)日慶祝活動等,從而將俱樂部所在地的中文教育事業(yè)發(fā)展推向更高水平,為中國與世界的未來友好發(fā)展作出更大貢獻(xiàn)。
值得一提的是,隨著中國國際影響力的提升,國際中文教學(xué)的實(shí)用化趨勢日益凸顯。海外中文學(xué)習(xí)者出于未來職業(yè)發(fā)展的需要,對“中文+商務(wù)”“中文+工程”“中文+航空”等特定范圍和固定場合使用的職業(yè)中文需求不斷增大,將學(xué)和用結(jié)合起來,用中文融通各個學(xué)科,進(jìn)而推動了“中文+職業(yè)教育”的快速發(fā)展。而這種趨勢反過來也更好地服務(wù)了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會發(fā)展的需求。
為了持續(xù)推動中文國際傳播創(chuàng)新,應(yīng)完善中文國際傳播人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)具有全球視野、熟練地運(yùn)用外語、精通中外交流的國際化人才,以全面提升中文教學(xué)、文化傳播與跨文化交際能力建設(shè),使中文國際傳播人才成為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播者。在具體操作層面,可拓展海內(nèi)外聯(lián)合培養(yǎng)基地,鼓勵更多中文國際傳播專業(yè)人才赴海外實(shí)習(xí)。
隨著中文國際傳播事業(yè)的持續(xù)發(fā)展,中文將在世界范圍內(nèi)搭建起一座座文化之橋、友誼之橋、心靈之橋,為推動中國與世界的交流與合作發(fā)揮作用,為推進(jìn)世界和平與發(fā)展作出貢獻(xiàn)。
?。ㄗ髡呦抵袊鴤髅酱髮W(xué)漢語國際教育中心助理研究員)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
-
以群體之名,擦亮師德之光——河南“新鄉(xiāng)師德先進(jìn)群體”素描
“幾個月來,我被他們的故事吸引著,被他們的人格魅力感動著,被他們的崇高精神激勵著……”談起學(xué)習(xí)“新鄉(xiāng)師德先進(jìn)群體”的感受,河南省鄭州市第一中學(xué)教師侯巍這樣說。[詳細(xì)] -
第四屆中國邊疆考古論壇線上舉行 推出八大主題40多場學(xué)術(shù)報告
中國社科院學(xué)部委員、中國社科院考古所所長陳星燦研究員致辭表示,邊疆考古在中國考古乃至世界考古中的位置越來越重要,也是充滿希望和未來的領(lǐng)域。中國社科院考古所邊疆民族宗教考古研究室主任叢德新研究員主持論壇開幕式。[詳細(xì)] -
進(jìn)一步加大國家通用語言文字推廣力度
黨的二十大報告明確指出,“加大國家通用語言文字推廣力度”。這一重要論斷為新時代國家語言文字事業(yè)的發(fā)展、語言文字工作的重點(diǎn)、國家通用語言文字的推廣普及指明了方向、提供了根本遵循。[詳細(xì)]