構(gòu)建中國特色哲學社會科學話語體系應把握四對辯證關系
作者:黃海(湖南省社會科學院研究員、湖南省中國特色社會主義理論體系研究中心特約研究員)
黨的二十大報告強調(diào),要“加快構(gòu)建中國特色哲學社會科學學科體系、學術體系、話語體系”。當前,世界之變、時代之變、歷史之變正以前所未有的方式展開。在世界百年未有之大變局的時代背景下,話語體系領域呈現(xiàn)出文化多元、思想分化、斗爭激烈的復雜格局。改革開放40多年來,特別是中國特色社會主義進入新時代以來,中國經(jīng)濟社會發(fā)展成就日漸凸顯中國特色社會主義的制度優(yōu)勢和治理效能,從哲學層面把握和處理好一與多、破與立、共性與個性、應然與實然的辯證關系,對中國特色哲學社會科學話語體系建設展開整體性、學理性和實踐性研究,將發(fā)展優(yōu)勢、制度優(yōu)勢和治理優(yōu)勢進一步有效轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢,是構(gòu)建中國特色哲學社會科學話語體系的必然要求。
一
哲學范疇中“一”與“多”的辯證關系,是中國特色哲學社會科學話語體系構(gòu)建要面對的認識論問題。話語理論的“一”,即是中國特色哲學社會科學話語體系中管總、管方向的“元理論”構(gòu)建,要站在科學思維的高度,以“元理論”來構(gòu)建中國特色哲學社會科學話語體系的根本性和關鍵性理論;話語群組的“多”,即是中國特色哲學社會科學話語體系的話語組、話語群的多維搭建,要突破單一或者零碎語句的思維局限,將“批判的武器”進一步具象化,以“呈體系的存在”生發(fā)系統(tǒng)化、體系化、邏輯化的話語群、話語集、話語系、話語組。
話語體系同理論體系、學術體系密切相關,是學術體系的特定表達、理論體系的外化表現(xiàn)。一方面,中國特色哲學社會科學話語體系的元理論構(gòu)建有著明確的思想理論基礎,其文化滋養(yǎng)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,其理論基礎是馬克思主義及其中國化創(chuàng)新理論成果,應基于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和馬克思主義及其中國化創(chuàng)新理論成果,明確中國特色哲學社會科學話語體系的基本范式、內(nèi)核概念、主要范疇、核心議題、內(nèi)涵外延等,科學界定中國特色哲學社會科學話語體系的根本理論范式、內(nèi)在本質(zhì)規(guī)律和基本論證邏輯,從范疇范式上超越西方傳統(tǒng)話語理論窠臼,達至中國自己的話語體系認同理論范式;另一方面,中國特色哲學社會科學話語體系是我國經(jīng)濟社會發(fā)展過程中所總結(jié)提煉出來的特定話語體系,是中國傳統(tǒng)話語體系和現(xiàn)代話語體系的有機融合,是建立在我國發(fā)展的歷史傳統(tǒng)、文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實基礎之上,要基于當代中國的生動實踐,不斷創(chuàng)造和生發(fā)諸多標識性概念、標識性概括、標識性提煉和標識性表達的話語集合。比如“中國式現(xiàn)代化”“人類文明新形態(tài)”“全人類共同價值”“一帶一路”“人類命運共同體”等。要進一步探討中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化話語與馬克思主義話語的融會融通,形成多樣態(tài)、多層次、全方位的中國特色哲學社會科學話語體系,充分展現(xiàn)中國形象、充分講好中國故事、充分做好中國表達。
二
哲學范疇中“破”與“立”的辯證關系,是中國特色哲學社會科學話語體系構(gòu)建要面對的方法論問題。破是為了立,有破才有立。話語批判的“破”,就是基于構(gòu)建中國特色哲學社會科學的認知前提,從認識論和方法論根源直面西方話語霸權(quán)背后的核心命題,跳出西方社會科學背后隱藏的話語“窠臼”,打破西方話語迷思;話語建構(gòu)的“立”,就是以構(gòu)建中國特色哲學社會科學應有的文化自覺,堅持馬克思主義及其中國化創(chuàng)新理論成果指導,構(gòu)建具有中國特色、中國風格、中國氣派的話語體系。
中國特色哲學社會科學話語體系的構(gòu)建,是一種在批判中建構(gòu)、在建構(gòu)中批判的互動過程。一方面,長期以來,西方以其先發(fā)優(yōu)勢掌握和占據(jù)話語主動,基于“西方中心主義”的認識論,以西方文明中生發(fā)出來的意識形態(tài)和話語體系居高臨下地建構(gòu)非西方文化的“他者”,對這一思維模式下的話語“陷阱”必須高度警惕、勇于打破,清醒認知西方話語體系也是一種文明類型的“地方性知識”而不是“普世”真理,更不能以此作為對其他非西方文化進行所謂“拯救”和“改造”的圭臬;另一方面,中國特色哲學社會科學話語體系的構(gòu)建,不能簡單止步于對西方話語體系的批判,而是要堅持以馬克思主義及其中國化創(chuàng)新理論成果為指導,在批判中以科學的認識論和方法論進行建構(gòu),針對西方話語的物欲性、虛假性、鏡像性,深刻體現(xiàn)中國特色話語的理想性、真實性、人民性。譬如,就文明形態(tài)而言,就要有足夠的話語構(gòu)成和話語表達來充分闡釋好中國共產(chǎn)黨人對文明形態(tài)構(gòu)建的獨特貢獻,與西方物質(zhì)文明畸形發(fā)展不同,我們黨領導人民成功走出中國式現(xiàn)代化道路,創(chuàng)造了人類文明新形態(tài),因此要以具有中國特色、中國風格、中國氣派的話語體系來完整呈現(xiàn)這一文明形態(tài)的豐富內(nèi)涵和本質(zhì)特征。
三
哲學范疇中“共性”與“個性”的辯證關系,是中國特色哲學社會科學話語體系構(gòu)建要面對的本質(zhì)性問題。毛澤東同志曾指出,“共性個性、絕對相對的道理,是關于事物矛盾的問題的精髓,不懂得它,就等于拋棄了辯證法”。話語能指的“共性”,即中國特色哲學社會科學話語體系要符合一般的話語生產(chǎn)機制、話語傳播機理、話語權(quán)轉(zhuǎn)化邏輯,在話語的能指意義上符合話語的一般規(guī)律,避免“自說自話”;話語所指的“個性”,即中國特色哲學社會科學話語體系要有自己的核心理論、核心議題、核心范疇和核心表達,在話語的所指意義上體現(xiàn)中國氣質(zhì)和中國品格,不能“人云亦云”。
中國特色哲學社會科學話語體系,從哲學社會科學語義上分析,包括“中國特色”和“話語體系”兩個關鍵詞。一方面,“話語體系”是指所有話語構(gòu)成和話語表達的共有特性,即中國特色哲學社會科學話語體系要符合話語生產(chǎn)的一般性規(guī)律,同樣要體現(xiàn)話語能夠達致意指的普遍邏輯,這是中國特色哲學社會科學話語體系的普遍性、共性。另一方面,“中國特色”是指這一話語體系具有不同于其他話語體系的特點與“個性”,話語理論、話語生成和話語權(quán)轉(zhuǎn)化都在政治制度、經(jīng)濟社會、風土人情等各個方面打下了深深的“中國烙印”,特別是呈現(xiàn)出中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化話語體系與馬克思主義話語體系在本體論、認識論、方法論和價值論上的融通,具有其他或一般話語體系所不能達到的所指的話語特質(zhì),能夠更具話語張力,這是中國特色哲學社會科學話語體系的特殊性、個性。比如“中國式現(xiàn)代化”這一標識性概念和標識性表達,既有世界現(xiàn)代化一般規(guī)律的呈現(xiàn)、各國現(xiàn)代化的共同特征,又有著基于自己國情的鮮明特色、探索人類社會現(xiàn)代化新路的本質(zhì)特征。概言之,中國特色哲學社會科學話語體系既是話語體系“一般性知識”的存在,又是話語體系“地方性知識”的發(fā)展,也因為這種本土性而更具一般性意義,是普遍性與特殊性的統(tǒng)一、共性和個性的有機結(jié)合。
四
哲學范疇中“應然”與“實然”的辯證關系,是中國特色哲學社會科學話語體系構(gòu)建要面對的實踐性問題。馬克思指出,“理論只要說服人,就能掌握群眾,而理論只要徹底,就能說服人”。話語生成的“應然”,即是中國特色哲學社會科學話語體系的生成方式和生成內(nèi)容,解決的是“講什么”的問題,使中國特色哲學社會科學話語體系言之有據(jù)、言之有物;話語表達的“實然”,即是中國特色哲學社會科學話語體系的表達方式和實踐證成,解決的是“怎么講”的問題,使中國特色哲學社會科學話語體系言之有理、言之有效。
話語的內(nèi)容生產(chǎn)與形式表達的有機統(tǒng)一,話語能指和話語所指的有機結(jié)合,話語敘事向話語權(quán)的有機轉(zhuǎn)化,是一個復雜的系統(tǒng)工程,必須最大程度跨越哲學語義上的“不可通約性”,最大限度減少語義表達中的“效應遞減性”。因此,提升話語的表達力、影響力和穿透力,最緊要的是基于堅實的理論基礎和扎實的實踐內(nèi)容,實現(xiàn)政治話語、學術話語和生活話語的融通融合,生發(fā)和形成有理據(jù)、有修辭、接地氣的話語體系和話語表達。中國特色哲學社會科學話語體系是政治話語、學術話語和生活話語的有機統(tǒng)一,既有政治的高度,也有理論的厚度,還有生活的溫度。在高度、厚度和溫度的互動融合中,徹底的理論是內(nèi)在基礎,是拆解西方話語陷阱、跳出西方話語窠臼的根本;豐富的實踐是內(nèi)容保障,豐富、深刻而又充滿智慧的中國道路是中國特色話語立足的經(jīng)驗事實,是支撐相關話語理論、跳出相關話語陷阱的要義;精煉的表達是必然要求,是推動黨的創(chuàng)新理論飛入尋常百姓家的關鍵。話語內(nèi)容和話語表達兼具政治性、學術性和生活性,才能有效“認識世界”“解釋世界”“改造世界”,真正讓話語與生活無縫對接、話語實踐與話語效果融為一體,有效生發(fā)出從話語生產(chǎn)到話語權(quán)力的轉(zhuǎn)化邏輯。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。