上海新增本土無癥狀感染者6例 均在隔離管控中發(fā)現(xiàn)
中新網(wǎng)9月30日電 據(jù)上海衛(wèi)健委官方微信消息,2022年9月29日0—24時(shí),上海無新增本土新冠肺炎確診病例,新增本土無癥狀感染者6例,均在隔離管控中發(fā)現(xiàn)。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例14例和無癥狀感染者8例,均在閉環(huán)管控中發(fā)現(xiàn)。
本土病例情況
2022年9月29日0—24時(shí),無新增本土新冠肺炎確診病例。
本土無癥狀感染者情況
2022年9月29日0—24時(shí),新增本土無癥狀感染者6例。
無癥狀感染者1,居住于浦東新區(qū),
無癥狀感染者2—無癥狀感染者6,居住于閔行區(qū),
均為外省通報(bào)一陽性感染者在滬的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
境外輸入病例情況
2022年9月29日0—24時(shí),通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告14例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院18例,其中來自加拿大4例,來自美國3例,來自馬來西亞2例,來自澳大利亞2例,來自英國2例,來自法國1例,來自西班牙1例,來自日本1例,來自德國1例,來自臺(tái)灣地區(qū)1例。
病例1為日本籍,在日本生活,自日本出發(fā),于2022年9月20日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察。在隨后的居家健康監(jiān)測(cè)期間例行核酸檢測(cè)結(jié)果異常。經(jīng)市級(jí)專家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例2為中國籍,在英國留學(xué),自英國出發(fā),經(jīng)奧地利轉(zhuǎn)機(jī),于2022年9月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例3為中國籍,在美國探親,自美國出發(fā),于2022年9月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例4為法國籍,在韓國旅行,自韓國出發(fā),于2022年9月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例5為中國籍,在法國工作,自法國出發(fā),于2022年9月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例6為中國籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年9月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例7為中國籍,在泰國工作,自泰國出發(fā),于2022年9月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例8、病例9均為中國籍,病例8在美國探親,病例9在美國工作,病例8、病例9自美國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年9月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例10為中國籍,在德國工作,自德國出發(fā),于2022年9月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例11為中國籍,在湯加旅行,自湯加出發(fā),經(jīng)新西蘭轉(zhuǎn)機(jī),于2022年9月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例12、病例13均為中國籍,在德國工作,自德國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年9月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例14為中國籍,在英國留學(xué),自英國出發(fā),經(jīng)丹麥轉(zhuǎn)機(jī),于2022年9月28日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
14例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者217人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
境外輸入性無癥狀感染者情況
2022年9月29日0—24時(shí),新增境外輸入性無癥狀感染者8例。
無癥狀感染者1為中國籍,在美國工作,自美國出發(fā),于2022年9月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者2為中國籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年9月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者3為中國籍,在法國探親,自法國出發(fā),于2022年9月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者4為中國籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年9月26日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者5為中國籍,在日本留學(xué),自日本出發(fā),于2022年9月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者6、無癥狀感染者7均為西班牙籍,在西班牙生活,自西班牙出發(fā),乘坐同一航班,于2022年9月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者8為中國籍,在英國留學(xué),自英國出發(fā),經(jīng)荷蘭轉(zhuǎn)機(jī),于2022年9月27日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
8例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者272人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年9月29日0—24時(shí),解除醫(yī)學(xué)觀察無癥狀感染者7例,其中本土無癥狀感染者1例,境外輸入性無癥狀感染者6例。
2022年7月3日0時(shí)至2022年9月29日24時(shí),累計(jì)本土確診171例,治愈出院195例,在院治療0例,死亡0例;無癥狀感染者761例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
截至2022年9月29日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例5451例,出院5319例,在院治療132例。現(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。