西藏有24冊書籍文獻入選長江文明書館
12日,記者從2023長江文明論壇獲悉,長江文明書館作為論壇的重要活動之一,今天開始對外公開展陳。西藏共有24冊書籍文獻被收錄其中。
近年來,長江流域各省(自治區(qū)、直轄市)相繼編撰出版了一系列承載地域文化特色的文庫、文叢、文獻類書籍,成為傳承發(fā)展長江文化的珍貴文獻。為將長江文化保護好、傳承好、弘揚好,在上海、江蘇、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重慶、四川、貴州、云南、西藏、青海13個?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)黨委宣傳部的大力支持下,中共重慶市委宣傳部、重慶市文化旅游委首次匯集了已出版的2000余冊書籍,共同打造了長江文明書館,免費為讀者提供文化服務(wù)。
“長江孕育出豐富多彩的不同文化種類,共同組成了燦爛的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化?!堆┯蛭膸臁肥俏鞑夭匚墓偶霭嫔缭趽尵葹l臨失傳的手寫孤本、珍本600余部的基礎(chǔ)上編纂而成的藏文大型圖書?,F(xiàn)已出版90余部,內(nèi)容主要為宗教、藏醫(yī)、藏學、西藏通史等,形成了具有較高研究價值的學術(shù)體系,對專家學者研究長江歷史和不同流域風土文化具有重要意義?!敝貞c市圖書館館長任競介紹。
今后,重慶市將繼續(xù)加強與長江沿線省、市、區(qū)的交流合作,把長江文明書館打造成為集“藏、學、展、閱”功能相融合的復合式文化平臺,建設(shè)成為保護長江文化的重要版本場館、傳承長江文化的重要信息平臺、弘揚長江文化的重要宣傳陣地。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。
-
《漢藏雙語法律詞典》填補中國漢藏雙語對照法律詞典類書籍空白-中新網(wǎng)
“《漢藏雙語法律詞典》填補了我國漢藏雙語對照法律詞典類書籍的空白,對于滿足漢藏法律和漢藏法律雙語教學,以及漢藏法律研究和司法訴訟的需要,加強少數(shù)民族地區(qū)普法工作具有積極意義?!?a href='../202308/t20230824_7472814.html' target="_blank">[詳細] -
拉薩市小學生獲贈價值30余萬元近視防控設(shè)施設(shè)備及科普書籍
捐贈儀式上,北京大學兒童青少年衛(wèi)生研究所、北京大學人民醫(yī)院眼視光中心、山東中醫(yī)藥大學附屬眼科醫(yī)院以及上海維視艾康特視光技術(shù)研究院等單位。[詳細] -
藏文老師頓珠:熱愛閱讀是代代相傳的好家風
家是溫馨的港灣,一個家的幸福,離不開每位家庭成員的努力。今年以來,全區(qū)各級婦聯(lián)組織開展深入學習貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想主題教育,充分發(fā)揮婦聯(lián)組織“聯(lián)”字優(yōu)勢。[詳細]