<style id="utfaj"></style>

      <p id="utfaj"></p>
      <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>
    1. 中國(guó)西藏網(wǎng) > 文化 > 藏學(xué)

      《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》項(xiàng)目啟動(dòng) 系史上最大規(guī)模藏醫(yī)藥文獻(xiàn)典籍整理

      發(fā)布時(shí)間:2021-07-09 09:05:00來(lái)源: 中國(guó)新聞網(wǎng)

      《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》項(xiàng)目啟動(dòng)系史上最大規(guī)模藏醫(yī)藥文獻(xiàn)典籍整理
      7月8日,四川成都,項(xiàng)目啟動(dòng)儀式現(xiàn)場(chǎng)。 中新社記者 劉忠俊 攝

        重點(diǎn)古籍出版項(xiàng)目《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》《格薩爾王傳》百部漢譯工程8日在成都啟動(dòng)。記者從現(xiàn)場(chǎng)獲悉,《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》是有史以來(lái)最大規(guī)模的藏醫(yī)藥文獻(xiàn)典籍整理。

        7月8日,四川成都,嘉賓共同啟動(dòng)《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》《格薩爾王傳》百部漢譯工程。 中新社記者 劉忠俊 攝

        《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》作為中國(guó)藏醫(yī)藥領(lǐng)域一項(xiàng)全面性、總括性的重大文化工程,由喜馬拉雅文庫(kù)搜集整理,將由巴蜀書社、四川民族出版社聯(lián)合出版。該工程整理匯總了自公元8世紀(jì)到20世紀(jì)之間各種版本的藏醫(yī)藥古籍文獻(xiàn),涵蓋藏醫(yī)藥萌芽期、形成期、發(fā)展期、興盛期的全部醫(yī)藥成果,還包含豐富且獨(dú)特的醫(yī)師倫理學(xué)內(nèi)容。

        7月8日,四川成都,喜馬拉雅文庫(kù)總編輯才讓多吉在《格薩爾》資料中心整理館藏經(jīng)書。 中新社記者 劉忠俊 攝

        據(jù)西藏藏醫(yī)藥大學(xué)校長(zhǎng)米瑪介紹,《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》是有史以來(lái)最大規(guī)模的一次對(duì)古代藏醫(yī)藥學(xué)文獻(xiàn)典籍的整理,也是新中國(guó)成立以來(lái)在藏醫(yī)藥學(xué)古籍文獻(xiàn)保護(hù)工作中開展的最大規(guī)模的一項(xiàng)搜集整理出版工程,在藏醫(yī)藥學(xué)文獻(xiàn)整理研究史上具有里程碑意義。


      7月8日,四川成都,嘉賓們走進(jìn)《格薩爾》資料中心參觀館藏文物。 中新社記者 劉忠俊 攝

        “當(dāng)前,世界上還沒有一個(gè)專門搜集、整理、收藏、研究藏醫(yī)藥文化的大型綜合研究中心,《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》的編纂出版工作集聚了藏醫(yī)藥界權(quán)威專家開展這項(xiàng)工程,無(wú)疑是未來(lái)藏醫(yī)藥文化研究的重要平臺(tái)?!泵赚斦f(shuō),《藏醫(yī)藥文獻(xiàn)大全》最大的特色是全部采用難度極大的錄排方式進(jìn)行整理,這就使得該書較之以往藏醫(yī)藥影印本圖書,在電子化應(yīng)用、內(nèi)容檢索、館際交流等方面更便利。


      7月8日,四川成都,參觀者參觀館藏文物。 中新社記者 劉忠俊 攝

        當(dāng)日啟動(dòng)的另一重點(diǎn)項(xiàng)目是《格薩爾王傳》百部漢譯工程?!陡袼_爾》是中國(guó)少數(shù)民族三大史詩(shī)之一,不僅是中國(guó)藏族著名的活態(tài)說(shuō)唱史詩(shī),也是世界上迄今為止最長(zhǎng)的史詩(shī)。但長(zhǎng)期以來(lái),《格薩爾》缺少漢譯版本。《格薩爾王傳》將從現(xiàn)有的300多部《格薩爾》故事中遴選出最經(jīng)典、傳頌最廣泛的作品100部,組織藏、漢語(yǔ)翻譯專家及作者共同協(xié)作,翻譯為漢語(yǔ)作品出版。

        中國(guó)社科院民族文學(xué)研究所藏族文學(xué)研究室研究員李連榮說(shuō):“《格薩爾王傳》百部漢譯工程將在尊重‘忠實(shí)性’第一原則的基礎(chǔ)上,兼顧‘文學(xué)性’與‘音譯’原則,盡最大可能保證漢譯工程的‘民族性、藝術(shù)性和文化性’特點(diǎn)?!?/p>

      (責(zé)編: 常邦麗)

      版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

      国产精品福利在线无码卡一,亚洲欧洲无码中文字幕,高清人人天天夜夜狠狠狠狠狠,中文字幕久久精品一二三区 不卡精品视频福利 精品国产国产自在线观看 99精品只有久久精品免费
        <style id="utfaj"></style>

        <p id="utfaj"></p>
        <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>