<style id="utfaj"></style>

      <p id="utfaj"></p>
      <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>
    1. 中國西藏網(wǎng) > 文化 > 資訊

      2023年西藏譯制完成108部藏語影片

      發(fā)布時(shí)間:2023-12-20 16:51:00來源: 中國新聞網(wǎng)

        2023年西藏自治區(qū)民族語譯制電影研討會(huì)暨影片評(píng)優(yōu)和業(yè)務(wù)培訓(xùn)活動(dòng)19日在拉薩舉行。記者從會(huì)上了解到,2023年西藏自治區(qū)電影公共服務(wù)中心共譯制完成108部藏語影片。


      圖為活動(dòng)現(xiàn)場 趙朗 攝


      圖為西藏自治區(qū)電影公共服務(wù)中心主任程晨在活動(dòng)中致辭。趙朗 攝

        會(huì)上,西藏自治區(qū)電影公共服務(wù)中心主任程晨在致辭中表示,1957年,西藏開始了藏語電影最初的譯制探索。1965年西藏自治區(qū)電影公司成立并組建了藏語譯制小組。本世紀(jì)初,中央開始實(shí)施農(nóng)村電影放映“2131工程”,投入巨額的放映補(bǔ)貼資金,西藏自治區(qū)財(cái)政還專門安排配套資金用于農(nóng)村電影公益放映。2007年,中央將西藏電影譯制納入“西新工程”,投入資金進(jìn)行制作系統(tǒng)數(shù)字化改造。


      圖為中國外文局副局長兼總編輯高岸明在活動(dòng)中致辭。趙朗 攝

        中國外文局副局長兼總編輯高岸明表示,包括民族語電影譯制在內(nèi)的民族語文翻譯工作是我國民族事業(yè)的重要部分,對(duì)增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)、弘揚(yáng)民族文化、促進(jìn)民族地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有重要意義。過去十年來,近300位民族語文翻譯工作者獲得中國翻譯協(xié)會(huì)“資深翻譯家”榮譽(yù)稱號(hào),其中包括65位專注于藏語翻譯研究的專家。

        2023年西藏自治區(qū)電影公共服務(wù)中心共譯制完成108部藏語影片,其中報(bào)送參評(píng)影片13部,通過專家評(píng)審團(tuán)對(duì)報(bào)送譯制作品的專業(yè)評(píng)審,共產(chǎn)生了一部最佳藏語譯制影片,兩部優(yōu)秀藏語譯制影片,三部提名藏語譯制影片,并評(píng)選出了翻譯、配音、錄音各單項(xiàng)獎(jiǎng)12名?;顒?dòng)中,與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓向獲獎(jiǎng)人員進(jìn)行了頒獎(jiǎng)。


      圖為頒獎(jiǎng)現(xiàn)場。趙朗 攝


      圖為頒獎(jiǎng)現(xiàn)場。趙朗 攝

        此次活動(dòng)還將進(jìn)行為期9天的培訓(xùn),共60學(xué)時(shí),包含專題講座、實(shí)踐教學(xué)、交流研討等。

      (責(zé)編:常邦麗)

      版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

      国产精品福利在线无码卡一,亚洲欧洲无码中文字幕,高清人人天天夜夜狠狠狠狠狠,中文字幕久久精品一二三区 不卡精品视频福利 精品国产国产自在线观看 99精品只有久久精品免费
        <style id="utfaj"></style>

        <p id="utfaj"></p>
        <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>