【藏北故事】民歌,讓中外音樂首次“握手”
珠穆朗瑪峰、納木錯湖、雅魯藏布江、羌塘草原,盤龍匯聚;喜馬拉雅山脈、岡底斯山脈、念青唐古拉山脈,橫貫全境。西藏高原的海拔高度、獨特的民俗文化、嚴酷的自然環(huán)境、旖旎迷人的風光,對每個向往這片靈性之地的人都有著勾魂攝魄的魅力。
得天獨厚的自然地理環(huán)境,極具鮮明特色的游牧文化,造就了能歌善舞的民族。于是在2015年,《圓夢》歌舞劇集結(jié)國內(nèi)外音樂創(chuàng)作、舞蹈編排、舞美設(shè)計等精英藝術(shù)家,將原汁原味的藏歌樂舞呈現(xiàn)到了人們眼前。
這是《圓夢》在北京世紀劇院演出時的劇照(唐召明提供,2015年10月29日)
在西藏,乃至整個藏北,有著許許多多動聽的民歌。如民歌和歌舞中的“諧”就有拉魯(山歌)、卓魯(牧歌)、勒諧(勞動歌)、阿諧(打阿嘎歌)、果諧(圓圈歌)、達諧(箭歌)、羌諧(酒歌)、次加(對歌)等,它們的旋律、節(jié)奏、曲式結(jié)構(gòu)和詠調(diào)各具特色。
有人認為,藏族音樂至少在兩個時期對我國的樂壇產(chǎn)生重大影響。一是在上世紀五六十年代,人民解放軍進軍西藏后,在充分吸收藏族民間文化營養(yǎng)的基礎(chǔ)上,漢族音樂工作者產(chǎn)生出強大的創(chuàng)作熱情,創(chuàng)作出《歌唱二郎山》《洗衣歌》《北京的金山上》《逛新城》《翻身農(nóng)奴把歌唱》《毛主席派人來》等許多著名的經(jīng)典音樂作品。
上世紀90年代,藏族音樂再次在中國流行樂壇掀起熱潮。一大批有著世界文化視角的各民族音樂工作者,汲取西藏傳統(tǒng)文化的營養(yǎng),用敏銳新穎的筆觸寫出全新的音樂作品,這種藏漢文化再度交匯的“漢藏和聲”成為流行音樂的代表。從《回到拉薩》《珠穆拉瑪》《青藏高原》到《阿姐鼓》《諾日朗》,無不令人如癡如醉。
這是《圓夢》在華北電力大學(xué)劇場演出時的劇照(唐召明提供,2015年9月28日攝)
在西藏唱歌,脫口而出的全是蕩氣回腸的歌。就像我離開西藏多年后,車里CD依然喜歡播放《青藏高原》《慈祥的母親》《康巴漢子》等歌曲。因為每每聽起,它都能讓我激情澎湃,陶醉其中。
這次由北京建藏援藏工作者協(xié)會出品,北京圣頻伽文化有限責任公司傾力打造的《圓夢》歌舞劇首次大膽嘗試讓西藏傳統(tǒng)音樂與西方交響音樂“握手”,就是為了締造一種革命性的創(chuàng)新嘗試,并力主實現(xiàn)西藏民族藝術(shù)在世界范圍傳播的無限可能。
這是《圓夢》在北京世紀劇院演出時的劇照(唐召明提供,2015年10月29日攝)
2015年是西藏自治區(qū)成立五十周年,也是青藏鐵路開通九周年。藏歌樂舞《圓夢》以“火車進拉薩”為背景,以傳統(tǒng)藏元素融合國際化表現(xiàn)手法,來深度呈現(xiàn)藏族文化的內(nèi)涵。
從2015年4月開始,我跟隨這支國際化的主創(chuàng)團隊數(shù)次往返于西藏拉薩、那曲班戈縣實地采風。對于作曲家克勞斯 巴德爾特來說,他的名字可能國人并不熟悉,而他創(chuàng)作的電影音樂,可謂無人不曉。從《珍珠港》到《加勒比海盜》,這個德國人在好萊塢電影的國度里,建立起了自己的音樂王國。他還是參與北京奧運會閉幕式音樂創(chuàng)作的唯一一位西方作曲家。
2015年初,首次進藏的巴德爾特感受到了西藏音樂的博大精深。他在創(chuàng)作中堅持“以保留原生態(tài)元素的態(tài)度去最大限度還原和展示這些聲音”,以使這次創(chuàng)作的音樂不僅充滿西藏風韻,而且原創(chuàng)性十足。
在西藏,歌舞是不分家的。仿佛藏族人的舞蹈是在聽到熟悉喜歡的音樂時,韻律便自動傳達到身體各部位、各關(guān)節(jié),隨著旋律變化,身體便自然舞動起來。
這是《圓夢》劇組在藏北班戈縣采風甄選演員時,藝術(shù)監(jiān)督、舞蹈編導(dǎo)殷梅(右)邊吸氧,邊與藏族牧民演員交流(唐召明提供,2015年7月2日攝)
在廣闊的農(nóng)牧區(qū),人們總是邊干活邊唱歌,并常常以舞蹈動作相配合。農(nóng)民送肥有送肥歌、耕地有耕地歌,牧民放牧有牧歌、剪毛有剪毛歌,甚至連接羔育幼、拴牛牧羊都有其獨特的歌舞。
為此,《圓夢》創(chuàng)作伊始,就最大限度地來展現(xiàn)藏族文化,真實呈現(xiàn)弦子、堆諧、鍋莊等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的魅力,以實現(xiàn)傳統(tǒng)與現(xiàn)代的全新融合。
《圓夢》歌舞劇講述了一位深入藏北腹地采訪的攝影記者在暴風雪中為當?shù)夭刈迦罕娝龋览锾由?,隨后他幫助一位患有巨大腫瘤的藏北牧女乘火車前往北京治愈疾病的真實故事。整個歌舞劇以本人和原西藏牦牛博物館館長吳雨初、中石化首批援藏干部李一超、北京安貞醫(yī)院醫(yī)生顧虹等人為原型,來反映西藏經(jīng)濟社會的快速發(fā)展,體現(xiàn)深厚的藏漢情誼。
這是《圓夢》里的記者原型唐召明(右)與劇中記者扮演者肖富春(左)在國家大劇院演出結(jié)束后,合影留念(唐召明提供,2015年10月13日)
為了原汁原味地體現(xiàn)藏族特色,該劇邀請了在 《中國好舞蹈》一舉成名的藏族男孩白瑪次仁擔任《圓夢》的重要舞蹈角色,并邀請了20位來自藏北班戈縣民間舞團的舞者。這些舞者都是年輕的牧民,并沒有經(jīng)過系統(tǒng)的專業(yè)舞蹈訓(xùn)練,沒有人工雕琢的痕跡,反而讓他們的舞姿更具有藏族舞蹈原生態(tài)的張力和感染力。
2015年10月4日,英國皇家愛樂樂團與倫敦大都會交響樂團聯(lián)合完成《圓夢》交響樂的灌錄。
錄音指揮安德魯 布朗認為,“這種情況并不多見,往往表示這部作品會很成功?!?/p>
后來的事實證明,這種東西方文化交融十分成功。中央民族大學(xué)學(xué)生、藏族翻譯丹增益西,在聽過巴德爾特為《圓夢》創(chuàng)作的一首諧敘曲后,這位從未接觸過交響樂的拉薩雪巴拉姆藏戲團傳人后裔感動得哭了?!斑@就是我家鄉(xiāng)的音樂?。 彼f,他驚訝于傳統(tǒng)堆諧曲調(diào)居然可以這樣演繹。
探其緣由,這是因為主創(chuàng)團隊在拉薩市及那曲班戈縣采集原生態(tài)音樂,并在交響樂的創(chuàng)作中嚴格遵守西藏樂曲的規(guī)律,故使一首曲子能同時以堆諧和諧敘曲的形式來展現(xiàn)出來。
從2015年4月份立項,到10月23日在國家大劇院演出,《圓夢》僅用了半年時間,可以說創(chuàng)造了奇跡。而像這樣一臺歌舞劇從完成劇本創(chuàng)作、音樂和舞蹈的編排、服裝設(shè)計、分解彩排等,直到正式演出,一般需要二三年時間。
“音樂無國界、無民族、無時空限制,在世界任何地方都是相通的。音樂來自于勞動,勞動又產(chǎn)生音樂,《圓夢》使音樂達到了人與自然的最美合一,真是太了不起了!”北京退休老教師馬玉蘭看完演出,不無感慨地說。(中國西藏網(wǎng) 文、圖/唐召明)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。
-
【藏北故事】一張舊影背后的傳奇故事
記得1987年盛夏,我一人搭卡車來到文部辦事處采訪時,碰上了小巴桑的阿爸、雙湖辦事處辦事副書記歐珠旺堆。[詳細] -
【藏北故事】科考發(fā)現(xiàn)藏藥“寶庫”
2001年盛夏,我跟隨“藏北無人區(qū)科學(xué)考察團”來到班戈縣保吉鄉(xiāng)娘日貢溶洞進行科學(xué)考察。琥珀,可用于視覺模糊,眼睛翳障等的治療……。[詳細] -
【藏北故事】藏北牧女獲新生跨越時空心相連
孫正不僅是一位有愛心的老院長,還是一位在口腔醫(yī)學(xué)科研與醫(yī)院管理等方面上下求索,貢獻良多的專家。[詳細]