<style id="utfaj"></style>

      <p id="utfaj"></p>
      <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>
    1. 中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 時政

      中國電影海外傳播怎樣入腦入心

      發(fā)布時間:2023-04-07 09:33:00來源: 人民日報海外版

        隨著中國綜合國力與國際影響力的持續(xù)增強、文化傳播理念的創(chuàng)新發(fā)展,許多優(yōu)秀中國電影走出國門,不僅在以票房為代表的即時影響力方面有突出表現(xiàn),同時在以精神文化價值為代表的長效影響力方面也發(fā)揮著持續(xù)而深遠的作用。

        近期,由北京師范大學中國文化國際傳播研究院主持并實施的《中國電影國際傳播長效影響力研究——2022 年度中國電影國際傳播調(diào)研報告》(以下簡稱《報告》)在京發(fā)布。調(diào)研團隊利用世界影視行業(yè)普遍認可、基于數(shù)百萬用戶觀看、搜索和互動行為組成復(fù)合型指標的IMDbPro平臺的數(shù)據(jù),進行了一系列科學細致的挖掘、分析,將海外觀眾在近10年里關(guān)注、記憶的中國電影“打撈”上岸,發(fā)布了國際傳播長效影響力排名前50的中國電影片單。其中既有主旋律電影,也有藝術(shù)電影,還有商業(yè)大片;既有經(jīng)典之作,也有國內(nèi)觀眾不太熟悉的作品,為當今中國電影高質(zhì)量海外傳播帶來啟示。

        聚焦全人類共同價值

        《報告》顯示,長效影響力排名前50的榜單中,不少影片聚焦和平、發(fā)展、公平、正義等全人類共同價值,超越了意識形態(tài)、社會制度和發(fā)展水平的差異。例如影片《棒!少年》在IMDbPro平臺上的數(shù)據(jù)非常亮眼。為什么這部2020年誕生的體育紀錄片沒有大投入、大明星,卻能獲得海外觀眾認可?事實上,很多中國觀眾并不知道中國也有這樣的少年棒球隊,不少人甚至覺得棒球運動是小眾的,對其知之甚少。但這項運動在美國卻十分普及,這部影片得到擁有百年歷史的美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟的宣推助力,讓它走進了很多海外觀眾的視野。影片講述少年們因棒球而重拾愛與尊嚴的故事,在師生關(guān)系表達、努力改變個人命運等方面,與《放牛班的春天》《死亡詩社》等世界電影名作異曲同工,但其講述的又是中國人自己的棒球故事——既是體育的故事,也是扶貧先扶志的故事。影片中的孩子們雖然最終比賽失利,卻贏得全球觀眾的真誠喝彩。

        長效影響力顯著的中國電影著重以劇情變化或者角色性格發(fā)展來推進故事。如中國功夫片、武俠片聞名世界,《臥虎藏龍》《英雄》《葉問》等擁有長效影響力的此類型影片比較順利地打入海外市場,但持久打動人心、成為記憶錨點的并非“拳頭”,而是快意恩仇、重義輕利的俠義精神?!秷蟾妗氛J為,從內(nèi)容制作方面看,中國電影應(yīng)在武俠片、功夫片等類型之外,積極創(chuàng)作反映當代現(xiàn)實生活的影片,努力提升敘事水準,使中國電影海外傳播的路徑由較為依賴動作等外在形式,轉(zhuǎn)變?yōu)楦粗毓睬楣缠Q等內(nèi)在形式。

        積極回應(yīng)海外關(guān)切

        《報告》顯示,國際傳播長效影響力排名前50的中國電影中,影視改編作品共計23部,占比高達46%,其中話劇改編作品2部,文學改編作品21部。這些電影的海外傳播不僅得益于原作的過硬品質(zhì)與改編的精妙,小說的海外傳播佳績也會反哺電影作品。例如電影《我叫劉躍進》改編自劉震云同名小說,在海外,這篇小說的譯本數(shù)量與評論數(shù)量在劉震云作品中名列前茅,不少國外讀者認為其敘事方式很容易接受。在IMDbPro平臺上,2008年面世的電影《我叫劉躍進》,從2012年5月至今熱度值表現(xiàn)較好,這意味著近10年來一直有海外觀眾關(guān)注這部影片。近年來,中國文學海外傳播勢頭正勁,“揚帆計劃·中國文學海外譯介”“絲路書香出版工程”等項目的實施,對中國文學的海外傳播起到了積極推動作用。對業(yè)已“走出去”的文學等內(nèi)容進行培育、衍生、開發(fā),是中國電影海外傳播不容忽視的重要途徑。

        這種“借力打力”不止表現(xiàn)在文藝門類之間的雙向賦能,同樣也有電影類型元素選擇上的考量?!秷蟾妗凤@示,在國內(nèi)類型電影創(chuàng)作中尚未得到充分重視的傳記片應(yīng)該成為中國電影國際傳播的重要抓手。在國際傳播長效影響力前50名的中國電影中,《葉問》《離開雷鋒的日子》等包含傳記因素的影片所反映的人物都是海外關(guān)注的對象。向世界弘揚中國詠春拳的葉問,作為李小龍的師父,是世界認知中國武術(shù)的代表性人物,影片《葉問》有力地激發(fā)了海外對中國武術(shù)的遐想。近10年來,不斷有海外觀眾于IMDbPro平臺對電影《離開雷鋒的日子》相關(guān)素材進行搜索、瀏覽和互動。事實上,幾十年來,海外不斷有質(zhì)疑雷鋒這一人物是否真實存在的聲音,而電影《離開雷鋒的日子》恰恰不是以英模本身為主角做全景展現(xiàn),而是以雷鋒的戰(zhàn)友喬安山“無心之過又錯比天大”的事件,引出喬安山對“別人不信,我不能不信!別人不學,我不能不學”信念的堅守,增進了海外對雷鋒其人其事的了解。還有聚焦中國第一顆原子彈爆炸前后的《橫空出世》、表現(xiàn)解放戰(zhàn)爭的《大決戰(zhàn)3:平津戰(zhàn)役》等,都對中國歷史上發(fā)生的重大事件進行了影視化表現(xiàn),受到海外觀眾的持續(xù)關(guān)注。

        《報告》認為,文藝是不同國家和民族相互了解和溝通的最好方式。電影作為廣受各國人民喜愛的文藝形式,常被譽為國家名片、“鐵盒子里的大使”。中國電影應(yīng)當用文藝的形式對海外關(guān)注的人、事、物積極回應(yīng),這也是考驗中國電影人能力、智慧與水平的關(guān)鍵所在。

        情緒表達凝練克制

        調(diào)研發(fā)現(xiàn),一些以“甜”“虐”“燃”“爽”等情緒標簽標榜的影片,盡管在國內(nèi)市場取得了較好表現(xiàn),但國際傳播長效影響力表現(xiàn)并不理想,甚至出現(xiàn)了上映后口碑與熱度的斷崖式下跌。而入選國際傳播長效影響力前50名的中國電影,在情緒的表達方面大都凝練克制:《地久天長》沉穩(wěn)舒緩地呈現(xiàn)兩個家庭背負的重擔與忍讓之心;《臥虎藏龍》中李慕白的愛也是隱忍克制的,影片構(gòu)筑的江湖中,更重要的不是刀光劍影,而是深藏于心的人情世故。中國文化國際傳播研究院院長黃會林認為,這些作品“包含著內(nèi)容的充實與豐富,也包含著形式的鮮明與通達,二者通過整合形成內(nèi)在的關(guān)聯(lián),從而以真實的生命表現(xiàn)引發(fā)接受者的感動”。

        濫用煽情、過度娛樂等必然會傷害角色性格的豐富度、細節(jié)的真實感以及敘事邏輯的合理性,在無形中形成對“真情”的稀釋。感情的引發(fā)不僅與感覺相關(guān),也取決于不同思想和價值判斷的方式。環(huán)顧世界電影,《一次別離》《小鞋子》等影片無不保持冷靜客觀的態(tài)度,獲得“于無聲處聽驚雷”的效果。各國電影的做法、經(jīng)驗,也為中國電影海外傳播、提升中華文化影響力帶來啟示。

        在衡量影視作品影響力的外部指標中,即時影響力反映的是該作品入耳、入眼的過程,長效影響力反映的則是入腦、入心的過程。中國電影不僅要“走出去”,還要立得住、傳得開、留得下,與海外觀眾達到長久的心靈契合,帶來深邃的思想啟發(fā),助力中國電影更好地屹立于世界藝術(shù)之林。許 瑩

      (責編:李雨潼)

      版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。

      国产精品福利在线无码卡一,亚洲欧洲无码中文字幕,高清人人天天夜夜狠狠狠狠狠,中文字幕久久精品一二三区 不卡精品视频福利 精品国产国产自在线观看 99精品只有久久精品免费
        <style id="utfaj"></style>

        <p id="utfaj"></p>
        <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>