中國人必須有自己的高水平人工智能技術
近日,百度基于新一代大語言模型的生成式AI產品“文心一言”正式開啟邀請測試。作為對標ChatGPT的產品,“文心一言”迅速火出圈,吸引了大量用戶參與試用。
目前來看,“文心一言”盡管在中文領域展示了自然語言處理與多模態(tài)生成的諸多亮點,但正如百度CEO李彥宏在發(fā)布會開場白中坦陳的一樣,“文心一言還有很多不完美的地方”。就用戶體驗而言,“文心一言”的表現不算驚艷,但這也在意料之中。事實上,ChatGPT本身也不是一蹴而就的,其出道伊始,也經歷過相當“小白”的階段,直到今天,也時?!耙槐菊浐f八道”。更重要的是,我們應當承認,自1957年仙童公司創(chuàng)立“硅谷”、信息產業(yè)勃興以來,人工智能相關的數據、算力、算法都在“摩爾定律”的驅動下飛速發(fā)展。而在這些領域,中國都是后來者、追趕者,指望某款產品甫一問世就直達世界最先進水平,顯然很不現實。
從蒸汽機到動力電池,從電子管到超大規(guī)模集成電路,從“大哥大”到智能手機……回顧人類科技發(fā)展史,技術創(chuàng)新進步從來都是一個不斷優(yōu)化迭代的過程。以ChatGPT3.5為例,盡管“訓練”已涉及1750億參數、花費高達1200萬美元,但仍然存在許多問題,向公眾開放使用、尋找缺陷所在,也是為了實現向4.0版本的進化。當今時代,世界正熱情擁抱人工智能,第四次工業(yè)革命征兆初顯,在這輪浪潮中,中國當然不能缺席。從這個意義上說,國產AI雖然問題不少,但實現了“從0到1”的突破、解決了“從無到有”的問題。追趕先進的道路固然很長,但敢于暴露缺點、抓緊試錯改錯,本身就是一種勇氣、一種態(tài)度。
直面差距、接受批評、迎頭趕上,也是立足現實的唯一選擇。高端技術發(fā)明特別是關涉國家發(fā)展戰(zhàn)略的核心技術,從來買不來討不來,也從來不是純粹的技術工具,而是既有“祖國”還有“價值觀”。作為史上最快達到1億月活的互聯網應用,ChatGPT至今不對中國、俄羅斯等地的用戶開放,想來無非是怕我們的海量用戶“教壞了”他們的AI,“帶偏了”它的價值觀。而在ChatGPT的訓練過程中,鑒于位于肯尼亞的數據標注員必然會受到美國價值觀的規(guī)訓,其背后的算法、芯片、數據更是全部被控制在美國公司手中,ChatGPT本身就是“美國意識形態(tài)的生成器”,在政治爭端、種族性別等話題的回答上存在“偏見”已經不是新鮮事。所以,人家的技術再好,終究也是人家的,且毫無懸念地又將成為“卡別人脖子”的后手。
由此觀之,應當以怎樣的態(tài)度對待我們自己的AI,不言自明。放眼輿論場,盡管不乏調侃甚至質疑,但主流仍然是支持歡迎。不少國人對“文心一言”感到新奇,閑暇時候積極與之對話,發(fā)現和指出其中的差距,這樣的使用本身就是對人工智能的訓練,用實際行動支持國產人工智能成長提高。相信百度方面也能正確看待公眾的批評和挑剔。把尚不完善的東西拿出來接受公眾檢驗、批評、挑剔,本身就需要一點值得稱道的勇氣。希望有更多的國產AI涌現出來。作為工具,人工智能終究是要拿來用的,而正如高鐵、手機、新能源汽車等產業(yè)的“后發(fā)先至”一般,在超大市場規(guī)模、完整工業(yè)門類和龐大用戶基數的支持下,中國的人工智能“實驗品”會遇到無比豐富的使用場景,產生各種各樣前所未見的問題與錯誤。也正是這些在實踐測試中發(fā)現的不足,將倒逼其不斷完善,向世界一流靠攏。
現如今,新一輪科技革命和產業(yè)變革風起云涌,經貿科技領域政治化、工具化問題愈發(fā)嚴重,發(fā)達國家的創(chuàng)新步伐從未停歇,對別國的技術打壓也愈發(fā)嚴苛,擺在追趕者面前的攻堅大環(huán)境并不友好。這些年來,從中“芯”危機,到華為被剿,再到大量機構企業(yè)被列入“實體清單”,伴隨著美國的極限施壓與科技封鎖,芯片、操作系統、工業(yè)軟件等方面必須進行國產替代已經成為共識。攻堅之難與現實差距客觀存在,技術攻關、產品磨合、生態(tài)重構,每一個步驟都需要投入巨大的精力。但只有在自己的地基上蓋好房子,才不會有“傾覆之虞”。技術攻堅“慢不得更急不得”,既要只爭朝夕、奮力追趕,也要保持定力、穩(wěn)住心態(tài)。從社會輿論到體制機制,皆理性正視差距,把支持創(chuàng)新、鼓勵試錯的氛圍傳導到每一件產品上,就是在培厚創(chuàng)新創(chuàng)造的土壤。
“在一般用戶中普遍使用,是我始料未及的?!边@是“二維碼之父”原昌宏在見識到中國移動支付浪潮后發(fā)出的感嘆。發(fā)現問題、優(yōu)化提升,是科技進步的階梯,最后打磨出的成果可能超乎所有人想象。不妨多給初出茅廬、努力追趕的國產技術一些耐心,相信總有一天,它會拿出亮眼和讓我們?yōu)橹湴恋某煽儭?鮑南)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。