<style id="utfaj"></style>

      <p id="utfaj"></p>
      <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>
    1. 中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 時政

      中國辭書人的使命擔當

      發(fā)布時間:2022-11-29 10:01:00來源: 光明網(wǎng)-《光明日報》

        【專家學思】

        作者:李宇明(中國辭書學會會長、北京語言大學教授)

        辭書是供人查檢的知識體系,是通過條目的方式描繪世界的社會文化工程。辭書承載著民族的集體記憶,包括意識形態(tài)、語言規(guī)范和文化規(guī)約等;辭書對人類知識進行收集、翻譯、整理、建構(gòu)和傳播,承載著人類的知識世界,推動著社會的文明進步。

        我國是最早擁有辭書文明的古老國家,從漢代的《爾雅》《說文解字》到清代的《康熙字典》,形成了字書、辭書、韻書的歷史長河,記錄著也滋養(yǎng)著古老的中華文明。當代,以《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》《漢語大詞典》《辭海》《詞源》《中國大百科全書》等為代表的一系列品牌辭書,又在重鑄中華辭書的輝煌。

        融媒辭書

        網(wǎng)絡是20世紀人類的最重要發(fā)明,它將新媒體和傳統(tǒng)媒體匯聚在一起,出現(xiàn)了史無前例的媒體同現(xiàn)、媒體融合現(xiàn)象。1983年開始提出媒體融合理念,至今已有39年,理念已經(jīng)物化為現(xiàn)實之果。早在2014年,我國就印發(fā)《關于推動傳統(tǒng)媒體和新興媒體融合發(fā)展的指導意見》,2019年,中共中央政治局就全媒體時代和媒體融合發(fā)展舉行第十二次集體學習,媒體融合的理念由此傳遍中國社會。同年,中國辭書人也開始提出“融媒辭書”的概念,推進辭書由“平面媒體辭書”向“融媒辭書”發(fā)展。

        平面媒體辭書當然具有“內(nèi)容權威”的優(yōu)勢,但也暴露出許多弊端。比如,修訂周期長,查檢不便捷,攜帶有負擔,出版、儲存、運輸、銷售成本高。辭書使用者的查檢習慣已經(jīng)發(fā)生了很大變化,網(wǎng)絡已經(jīng)是第一查檢處,融媒辭書是必走之路。

        融媒辭書其實就是個數(shù)據(jù)庫,其容量幾乎無限,辭書內(nèi)容不受篇幅制約,語文辭書與百科辭書的功能可以合而為一。釋義方式可以模態(tài)化,比如,“跳、蹦、跑”和“掐、擰、捏”等差異細膩的動詞,用文字解釋異常費勁,用影像的方式顯示就相對簡單。融媒辭書可以方便地實現(xiàn)跨界關聯(lián),不同的辭書及其他數(shù)據(jù)關聯(lián)起來,最大限度滿足用戶查詢需求。而且,可以根據(jù)用戶需求進行查詢定制,快捷、精準地向用戶提供信息。用戶也可以根據(jù)自己專長補充辭書條目、修訂完善條目內(nèi)容,這些內(nèi)容吸收進辭書,讀者就成了編者?!氨姲钡睦砟詈团e措,可以最大限度地匯集智慧,提升辭書質(zhì)量。

         辭書生活

        在經(jīng)濟貧乏的時代,辭書只能為少數(shù)人查閱或家存,辭書生活只涉及少數(shù)人。而今教育普及,特別是隨著電子辭書、線上百科查詢、辭書App等的發(fā)展,辭書生活已涉及大多數(shù)人,成為社會生活的重要組成部分。辭書生活的水平既直接影響著社會生活發(fā)展,也可以看作社會文明的一個指標。

        辭書生活主要涉及六方面:社會管理者、辭書出版者、辭書編纂者、辭書發(fā)行者、辭書用戶、辭書研究者。每個方面在辭書生活中都有其特殊需求、特殊責任和特殊貢獻,而處于辭書生活中心地位的是用戶,因為辭書是為用戶而編,用戶是辭書生活發(fā)展的第一推動力。

        了解辭書生活重在了解用戶。了解用戶的辭書態(tài)度、辭書需求,特別是辭書使用習慣?,F(xiàn)在的辭書用戶多數(shù)是年輕人,他們都是網(wǎng)絡原住民,對網(wǎng)絡高度依賴,習慣碎片化閱讀,不僅看重條目的查準率,還看重查得率和便查性,看重查閱辭書時的體驗。滿足用戶的辭書需求,要特別重視年輕用戶。當然年齡大一些的辭書用戶,還是較為習慣傳統(tǒng)媒體,使用數(shù)字辭書、融媒辭書可能會有技術障礙和心理障礙。這一群體的辭書需求也需要充分尊重,不要因技術將其邊緣化。

        辭書研究過去主要是研究辭書編纂,而現(xiàn)在要研究整個辭書生活,辭書學應是研究“辭書生活”之學。其研究內(nèi)容主要包括:辭書的需求與使用、辭書的編纂與技術、辭書的出版與管理、辭書的功能與效益、辭書與辭書學發(fā)展史。辭書學研究成果,應能夠使辭書生活的所有涉及方受益,比如幫助社會管理者和辭書出版者進行科學的辭書規(guī)劃與決策,幫助辭書發(fā)行者做好發(fā)行策劃,幫助辭書編纂者提升編纂水平,特別是要引導用戶的需求向新的時代發(fā)展,幫助用戶過好融媒時代的辭書生活。辭書生活所涉各方,也都應有辭書生活意識,明確自己在辭書生活中的位置,負起責任,盡到義務,作出貢獻。與辭書相關的學科、學術雜志和基金項目,都應當放開學術視野,支持辭書生活研究。

         辭書人精神

        辭書自古就是“國之大者”,許多朝代為了科舉與教育,辭書都由國家頒布。民間常把辭書稱為“無聲的老師”,雖然隨著電子辭書的出現(xiàn),辭書也可以發(fā)聲,但其“師”之職責還在履行。為使辭書可為“人師”,歷代辭書編纂者都是皓首窮經(jīng),為審定一音而遍查經(jīng)典,為放穩(wěn)一字而反復琢磨,為釋準一詞而捻斷數(shù)須。吃苦耐勞、認真鉆研、一絲不茍、弘揚文脈的精神,就是辭書人的精神。

        世界上有三部描寫辭書人的電影,2016年日本電影《編舟記》、2019年韓國電影《詞典》、2019年英語電影《教授與瘋子》。這些電影都是根據(jù)真實故事拍攝,許多中國觀影人看后也深受感動,并期待《新華字典》也能拍成電影。

        今年是中國辭書學會成立30周年,38位辭書專家獲得“辭書事業(yè)終身成就獎”。這些人的名字你我未必知道,但是他們編纂的辭書很多人都曾查閱過,受過師教。辭書是社會的,也是每個人的。要讓社會了解辭書,了解辭書人,了解辭書人的精神。

      (責編:李雨潼)

      版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

      国产精品福利在线无码卡一,亚洲欧洲无码中文字幕,高清人人天天夜夜狠狠狠狠狠,中文字幕久久精品一二三区 不卡精品视频福利 精品国产国产自在线观看 99精品只有久久精品免费
        <style id="utfaj"></style>

        <p id="utfaj"></p>
        <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>