上海新增本土無癥狀感染者2例
中新網(wǎng)2月21日電 據(jù)“健康上海12320”微博消息,2022年2月20日0—24時,通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,上海市報告27例新增境外輸入性新冠肺炎確診病例。新增治愈出院3例,其中來自摩洛哥1例,來自日本1例,來自尼日利亞1例。
病例1 為中國籍,在加拿大留學(xué),自加拿大出發(fā),于2022年2月7日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例2 為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月13日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例3 為中國籍,在加拿大旅行,自加拿大出發(fā),于2022年2月14日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例4 為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月15日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例5、病例6 均為中國籍,病例5在香港探親,病例6在香港就學(xué),病例5、病例6自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月15日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例7 為中國籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月15日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例8 為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月16日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例9 為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月16日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例10—病例12 均為中國籍,病例10在香港生活,病例11、病例12在香港探親,病例10—病例12自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例13 為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例14 為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例15、病例16 均為中國籍,病例15在香港生活,病例16在香港就學(xué),病例15、病例16自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例17 為中國籍,在新加坡工作,病例18 為印度籍,在新加坡生活,病例17、病例18自新加坡出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例19 為中國籍,在加拿大留學(xué),自加拿大出發(fā),于2022年2月18日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例20 為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月18日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,因有癥狀,入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例21—病例25 均為中國籍,病例21—病例24在香港就學(xué),病例25在香港工作,病例21—病例25自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月18日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例26、病例27 均為中國籍,病例26在香港工作,病例27在香港就學(xué),病例26、病例27自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月18日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,因有癥狀,入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
27例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者590人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年2月20日0—24時,新增境外輸入性無癥狀感染者3例。
無癥狀感染者1 為中國籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年2月14日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者2、無癥狀感染者3 均為中國籍,在香港工作,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月18日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
3例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者58人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年2月20日0—24時,無新增本土新冠肺炎確診病例。
2022年2月20日0—24時,新增本土無癥狀感染者2例。
無癥狀感染者1 ,男,41歲,無癥狀感染者2 ,男,44歲,均系2月17日報告的一例境外輸入性確診病例的密切接觸者,即被隔離管控。2例無癥狀感染者在隔離管控期間例行新冠病毒核酸檢測結(jié)果異常,經(jīng)市疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。經(jīng)市級專家會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
目前,已追蹤到這2例無癥狀感染者在本市的密切接觸者16人,均已落實(shí)集中隔離觀察。對無癥狀感染者曾活動過的場所已進(jìn)行終末消毒。
截至2022年2月20日24時,累計境外輸入性確診病例3611例,出院3403例,在院治療208例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例3例。
截至2022年2月20日24時,累計本土確診病例392例,治愈出院384例,在院治療1例,死亡7例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
截至2022年2月20日24時,尚在醫(yī)學(xué)觀察中的無癥感染者10例,其中境外輸入性無癥狀感染者7例,本土無癥狀感染者3例。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 配備法治副校長 一個學(xué)校都不能落下
- 切實(shí)辦好“兩類學(xué)?!?,給留守兒童更好的教育
- 長江十年禁漁 全國人大代表?xiàng)罾颉皸d”招讓洞庭湖“漁民上岸”
- “氣象賽場”拼搏50多年 中國風(fēng)云衛(wèi)星有哪些“摘金”技能?
- 北京2022年冬奧會圓滿閉幕 天下一家 擁抱未來
- 31省份新增確診病例144例 其中本土病例71例
- 共同富裕進(jìn)展如何?國家發(fā)展改革委談?wù)憬哔|(zhì)量發(fā)展建設(shè)共同富裕示范區(qū)推進(jìn)情況
- 濕冷攻擊!江南華南大范圍降雨持續(xù) 大部氣溫偏低超5℃
- 共建“一帶一路”:深化港口合作 促進(jìn)貿(mào)易暢通
- 一切“注定”的書寫,都由“努力”做“筆”