<style id="utfaj"></style>

      <p id="utfaj"></p>
      <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>
    1. 中國(guó)西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 地方

      讓古籍在保護(hù)利用中重?zé)ü獠剩ㄔu(píng)論員觀察)

      發(fā)布時(shí)間:2022-12-20 09:40:00來(lái)源: 人民網(wǎng)-人民日?qǐng)?bào)

        原標(biāo)題:讓古籍在保護(hù)利用中重?zé)ü獠剩ㄔu(píng)論員觀察)

        在“奮進(jìn)新時(shí)代”主題成就展地方展區(qū),“全球漢籍合璧工程”相關(guān)成果吸引不少參觀者駐足。從在俄羅斯圣彼得堡大學(xué)發(fā)現(xiàn)的系統(tǒng)總結(jié)16世紀(jì)初中國(guó)冶鐵技術(shù)的《鐵冶志》孤本,到英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館收藏的清代舟山詩(shī)人陳慶槐所著《借樹(shù)山房詩(shī)草》稿本,這些分布在全球各地的古籍,屬于中國(guó)大陸著錄未見(jiàn)或缺藏的珍貴版本和品種,具有較高的歷史價(jià)值與文獻(xiàn)價(jià)值。把全球漢籍整理好、利用好,意義重大而深遠(yuǎn)。

        中國(guó)古代典籍是中華文明的瑰寶,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不可或缺的一部分。長(zhǎng)期以來(lái),由于種種原因,大量漢籍流布海外。文化和旅游部會(huì)同教育部實(shí)施“全球漢籍合璧工程”,以山東大學(xué)為實(shí)施責(zé)任主體單位,目前已對(duì)95個(gè)國(guó)家的1988家藏書(shū)機(jī)構(gòu)進(jìn)行漢籍存藏調(diào)查,初步完成30萬(wàn)部境外漢籍的編目工作,從中遴選并復(fù)制回歸稀缺漢籍1600余種。搜集整理中華古籍的“海外半璧”,不斷完善中華古文獻(xiàn)存藏體系,有利于加深人們對(duì)中華文明史的認(rèn)知和理解,為創(chuàng)造中華文化新輝煌提供助力。

        推進(jìn)古籍工作,搶救保護(hù)是前提。從記錄歷史信息的帛書(shū)簡(jiǎn)冊(cè)、線裝書(shū)冊(cè),到包含豐富知識(shí)的經(jīng)史子集、數(shù)術(shù)方技,從彰顯深邃智慧的四書(shū)五經(jīng)、六韜三略,到印刻世風(fēng)人情的唐詩(shī)宋詞、明清小說(shuō),浩如煙海的古代典籍蘊(yùn)含著中華民族的文化血脈。然而,古籍較為脆弱,容易因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)、自然災(zāi)害等亡佚。加大古籍搶救保護(hù)力度,更加重視海外古籍、簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)、石刻文獻(xiàn)的重新發(fā)現(xiàn),才能為我們更好挖掘整理、綜合利用古代文獻(xiàn)夯實(shí)根基。

        盛世修文,丹青著史。我國(guó)歷來(lái)將文籍“粲然大備”視為文教興盛的標(biāo)志,將文獻(xiàn)整理作為一項(xiàng)基礎(chǔ)性文化工程?!叭驖h籍合璧工程”、《儒藏》等取得重大成果,《中華醫(yī)藏》《中華續(xù)道藏》等,一批典籍編纂工程有序開(kāi)展;評(píng)選并公布6批《國(guó)家珍貴古籍名錄》,累計(jì)收錄古籍13026部……黨的十八大以來(lái),以習(xí)近平同志為核心的黨中央對(duì)傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作出一系列重大決策部署,古籍事業(yè)迎來(lái)新的發(fā)展機(jī)遇。不久前印發(fā)的《2021—2035年國(guó)家古籍工作規(guī)劃》,就實(shí)施《永樂(lè)大典》、敦煌文獻(xiàn)系統(tǒng)性保護(hù)整理出版工程等進(jìn)行部署,必將推動(dòng)新時(shí)代古籍工作加快實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展。

        古籍不能束之高閣,保護(hù)的目的在于合理利用,要在“好用”與“用好”上下功夫。一方面,應(yīng)進(jìn)一步推進(jìn)古籍?dāng)?shù)字化工作,將更多原始書(shū)影轉(zhuǎn)化為便于借閱的微縮膠卷、便于檢索的電子數(shù)據(jù)庫(kù)、便于理解的知識(shí)圖譜,讓古籍以新的形式延續(xù)生命、煥發(fā)光彩。另一方面,應(yīng)推動(dòng)活化利用,不斷從古籍典藏中汲取文化財(cái)富、精神給養(yǎng)。以“全球漢籍合璧工程”為例,它不僅聚焦文獻(xiàn)整理工作,也包括全球漢學(xué)研究的深入互動(dòng)。海外學(xué)者對(duì)中國(guó)文獻(xiàn)的研究成果、方法創(chuàng)新,為我們理解傳統(tǒng)文化注入新活力;中國(guó)的成果與各國(guó)分享,又能推動(dòng)中國(guó)故事不斷走向世界。這啟發(fā)我們,讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)光大,必須提高古籍整理研究、普及推廣水平,把跨越時(shí)空、超越國(guó)度、富有永恒魅力、具有當(dāng)代價(jià)值的文化精神弘揚(yáng)起來(lái)。

        書(shū)籍是人類文明的重要載體。致力于古代服飾的考證和復(fù)原,彰顯東方美學(xué)魅力;以古籍版刻為母版,設(shè)計(jì)4萬(wàn)余個(gè)藝術(shù)字;收集家譜,講述代代傳承的家國(guó)文化……紀(jì)錄片《穿越時(shí)空的古籍》,讓人們看到古籍活化利用的不同方式。“以古人之規(guī)矩,開(kāi)自己之生面”。找到傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代生活的連接點(diǎn),讓書(shū)寫(xiě)在古籍里的文字活起來(lái),讓書(shū)齋里的研究被更多人看見(jiàn),古老典籍必將更好走近大眾、滋養(yǎng)心靈,為民族復(fù)興提供更強(qiáng)大的精神力量。

        《 人民日?qǐng)?bào) 》( 2022年12月15日 第 14 版)

        (責(zé)編:鄭浦麗、邢曼華)

      (責(zé)編:李文治)

      版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

      国产精品福利在线无码卡一,亚洲欧洲无码中文字幕,高清人人天天夜夜狠狠狠狠狠,中文字幕久久精品一二三区 不卡精品视频福利 精品国产国产自在线观看 99精品只有久久精品免费
        <style id="utfaj"></style>

        <p id="utfaj"></p>
        <noscript id="utfaj"><meter id="utfaj"></meter></noscript><rp id="utfaj"><tbody id="utfaj"></tbody></rp>