臺灣小學(xué)語文課本出現(xiàn)“水泄不通的掌聲” 被質(zhì)疑:這種文章當(dāng)教材好嗎?
中新網(wǎng)1月2日電 據(jù)臺灣《聯(lián)合報》報道,近日臺灣小學(xué)六年級語文課本出現(xiàn)“水泄不通的掌聲”這種句型,“就在水泄不通的掌聲之中,英雄被他祖母抓個正著,邊挨打邊求饒”,這樣的用法掀起一波討論。
圖為來源:課本網(wǎng)站
根據(jù)臺教育部門語文辭典的定義,“水泄不通”又寫作“水洩不通”,這句成語出自《三國演義》,是指連水都無法流通,用在形容掌聲確實突兀。
島內(nèi)有媒體工作者分享稱,這段課文出自醫(yī)生作家侯文詠《夢幻全壘打》一文,敘述主角愛打棒球,祖母卻要他多念書,某天打出全壘打,卻在“水泄不通”的掌聲中,被祖母抓個正著狠揍一番的趣事。
該媒體工作者表示,文章是以小學(xué)兒童的筆觸,透過頑童眼光所呈現(xiàn)出來溫馨、活潑、風(fēng)趣、動人的世界,當(dāng)中成語誤用、錯置的安排,自然無傷大雅;“但是,拿這種文章來做為六年級的語文教材?”
對此,島內(nèi)網(wǎng)友表示,“絡(luò)繹不絕都比水泄不通合理,經(jīng)久不息、掌聲雷動才是正常的吧”、“果然是罄竹難書的‘課綱’”、“此起彼落不好嗎?歡聲雷動不香嗎?”
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。