新華社北京3月14日電 為落實習近平總書記作為國家元首首次訪問泰國的重要成果,中國與泰國相關(guān)部門積極籌備磋商,于3月13日簽署《中華人民共和國國家新聞出版署與泰王國高等教育和科研創(chuàng)新部關(guān)于經(jīng)典著作互譯出版的備忘錄》,中宣部副部長張建春、泰國高等教育和科研創(chuàng)新部部長秘書兼部發(fā)言人達努·陳特提代表雙方簽字,這標志著中泰經(jīng)典著作互譯出版項目正式啟動。
根據(jù)備忘錄,中泰雙方將在未來5年內(nèi),共同翻譯出版50種兩國經(jīng)典著作,用更多的優(yōu)秀互譯作品促進兩國人民加深理解,增進友誼,賦予“中泰一家親”文化力量。本次備忘錄的簽署是中泰出版交流合作的標志性成果,將為兩國深化人文交流互鑒帶來新的機遇、提供新的動力。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。