深化中文教育 譜寫中越關(guān)系新篇章
【世界教育之窗】
深化中文教育 譜寫中越關(guān)系新篇章
——越南成為全球第5個(gè)將中文納入必修課的國(guó)家
作者:汪敏鋒(福建師范大學(xué)海外教育學(xué)院副教授)
中越是山水相連的好鄰居、好朋友,是志同道合、命運(yùn)與共的好同志、好兄弟。習(xí)近平主席2023年12月訪問(wèn)越南時(shí)指出,中越關(guān)系的根基在人民、血脈在人民、力量在人民,強(qiáng)調(diào)要筑牢中越命運(yùn)共同體民意基礎(chǔ),加大中越友好合作交流,深化中文教育、職業(yè)教育等合作,增進(jìn)兩國(guó)人民特別是青年一代相互了解。立足于新的時(shí)代特點(diǎn),站在人類命運(yùn)共同體的戰(zhàn)略高度,將中文教育視作增進(jìn)中越關(guān)系的紐帶,為中文教育源源不斷地注入了新的時(shí)代內(nèi)涵和時(shí)代之力,必將推動(dòng)越南中文教育的快速發(fā)展。黨的二十大以來(lái),中越雙方高層互動(dòng)頻繁,各領(lǐng)域合作持續(xù)深化,這為越南中文教育帶來(lái)強(qiáng)勁動(dòng)力,為越南深化中文教育提供保障。在此背景下,中文教育應(yīng)主動(dòng)服務(wù)中越全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的需要,助力譜寫中越關(guān)系新篇章。
深化中文教育,厚植中越民意基礎(chǔ)
中文在越南的影響是歷史傳統(tǒng)形成的。這種傳統(tǒng)影響曾在20世紀(jì)出現(xiàn)過(guò)弱化趨勢(shì),但隨著中越兩國(guó)全方位合作的不斷深化,中文逐漸成為越南最重要的外語(yǔ)之一。2002年中文進(jìn)入越南基礎(chǔ)教育體系,至今已有20余年的發(fā)展歷程。在此期間,中文作為越南高考外語(yǔ)之一,其教學(xué)規(guī)模不斷擴(kuò)大。根據(jù)越南教育部2016年的統(tǒng)計(jì),中文作為第一外語(yǔ)在包括河內(nèi)、胡志明等4個(gè)直轄市在內(nèi)的9個(gè)省份的28所初中學(xué)校和18所高中學(xué)校教授。從2017—2018學(xué)年起,越南教育部從小學(xué)3年級(jí)開(kāi)始進(jìn)行漢語(yǔ)十年制教學(xué)試點(diǎn),中文作為外語(yǔ)選修課不斷向低齡化方向延伸。為了助力越南中文教育的提質(zhì)增效,2022年10月30日,越南共產(chǎn)黨中央委員會(huì)總書記阮富仲來(lái)華訪問(wèn)時(shí),中方宣布在未來(lái)5年內(nèi)向越方提供不少于1000個(gè)中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金名額,以及不少于1000個(gè)國(guó)際中文教師獎(jiǎng)學(xué)金名額,幫助越方培養(yǎng)高水平人才和國(guó)際中文教師。2023年12月5日,越南教育部正式批準(zhǔn)使用漢語(yǔ)教科書,并從2024年起將中文納入小學(xué)3、4年級(jí)的必修課,越南成為全球第5個(gè)將中文納入必修課的國(guó)家,中文在越南基礎(chǔ)教育的地位逐步提升。
中文2003年進(jìn)入越南高等教育體系,2004年10月25日,越南教育部編寫了漢語(yǔ)教學(xué)框架。在該框架基礎(chǔ)上,越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)、胡志明市國(guó)家大學(xué)、河內(nèi)大學(xué)等越南著名大學(xué)都開(kāi)設(shè)了中國(guó)語(yǔ)言文化系,有的學(xué)校還在漢語(yǔ)專業(yè)下設(shè)置了漢語(yǔ)師范、漢語(yǔ)翻譯、中國(guó)學(xué)等方向。越南高校的中文教育總體水平較高,已形成“專、本、碩、博”全過(guò)程的漢語(yǔ)專業(yè)課程體系,教學(xué)規(guī)模穩(wěn)步提升。在第二十二屆“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生中文比賽中,來(lái)自越南的選手表現(xiàn)不俗,在全世界120個(gè)國(guó)家的138名參賽大學(xué)生中,越南的兩位大學(xué)生分獲決賽一等獎(jiǎng)和最佳口才獎(jiǎng)。這反映了越南高校中文教育質(zhì)量位于世界前列。
越南中文教育歷史悠久,華文學(xué)校、越華雙語(yǔ)學(xué)校和華文(中文)培訓(xùn)中心等數(shù)量眾多,滿足了越南多樣化的中文學(xué)習(xí)需求。因其更加靈活的辦學(xué)方式和豐富的中文課程,吸引越來(lái)越多的非華裔青少年在華文學(xué)校學(xué)習(xí)中文。
隨著中越關(guān)系的友好發(fā)展,近年越南來(lái)華留學(xué)生不斷增加。據(jù)國(guó)家留學(xué)基金委員會(huì)的數(shù)據(jù),2022—2023學(xué)年共有超過(guò)2.3萬(wàn)名越南學(xué)生來(lái)華學(xué)習(xí)。越南學(xué)習(xí)中文人數(shù)的日益增多,必然會(huì)增進(jìn)中越兩國(guó)人民,特別是年輕一代的相識(shí)相知。語(yǔ)言具有促進(jìn)族群關(guān)系的功能。中文教育既是促進(jìn)中越青少年交流的紐帶,也是聯(lián)通中越的友誼之橋、心靈之橋。深化越南中文教育,提升服務(wù)越南中文教育的治理能力,有利于提升兩國(guó)聯(lián)通水平,拓展民間交流渠道,必將反哺并厚植中越命運(yùn)共同體的民意基礎(chǔ)。
深化中文教育,服務(wù)中越貿(mào)易發(fā)展
經(jīng)貿(mào)往來(lái)是語(yǔ)言文化交流的物質(zhì)基礎(chǔ)。中國(guó)是越南最大的貿(mào)易伙伴,第二大商品出口市場(chǎng)和第一大農(nóng)產(chǎn)品出口市場(chǎng);越南是中國(guó)在東盟的最大貿(mào)易伙伴。據(jù)越南駐中國(guó)大使館統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2023年前10個(gè)月,越中雙邊貿(mào)易額達(dá)到1392億美元。中越頻繁的貿(mào)易往來(lái)為深化越南中文教育提供了源源不斷的動(dòng)力,培育了巨大的中文需求市場(chǎng)和豐富的中文應(yīng)用場(chǎng)景,中文人才、中文應(yīng)用、中文服務(wù)、中文產(chǎn)品、中文培訓(xùn)、中文測(cè)試等中文需求在越南日趨旺盛,“通中文、知文化、精技術(shù)”的高質(zhì)量復(fù)合型中文人才在越南各地,例如胡志明市、河內(nèi)市和土木龍市等更是“一才難求”。
在中越加強(qiáng)共建“一帶一路”與“兩廊一圈”對(duì)接的大背景下,中文可以發(fā)揮語(yǔ)言的先行性、基礎(chǔ)性、工具性和人文性作用。深化中文教育,打通中文教育與職業(yè)技能、中文教育與中文應(yīng)用之間的壁壘,充分運(yùn)用“中國(guó)-東盟職業(yè)教育聯(lián)合會(huì)”、河內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院、中文工坊等教育品牌大力促進(jìn)越南“中文+職業(yè)教育”提質(zhì)擴(kuò)容,推動(dòng)《“中文+職業(yè)教育”行動(dòng)計(jì)劃》高質(zhì)量落地實(shí)施,從而激發(fā)中文服務(wù)中資企業(yè)、中越貿(mào)易的能力和效能,為中越企業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展提供支撐。反過(guò)來(lái),中越經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的繁榮發(fā)展也賦能中文教育的深化。
越南將職業(yè)教育作為國(guó)家發(fā)展重要戰(zhàn)略。為了滿足“革新開(kāi)放”對(duì)高素質(zhì)技能人才的急迫需求,越南積極推動(dòng)職業(yè)教育治理創(chuàng)新。2021年12月,越南公布新的職業(yè)教育戰(zhàn)略《面向2045:越南職業(yè)教育戰(zhàn)略(2021—2030年)》,旨在以職業(yè)教育培養(yǎng)大量技能型人才、助力教育扶貧、應(yīng)對(duì)人口老齡化危機(jī)和工業(yè)4.0對(duì)勞動(dòng)力市場(chǎng)的沖擊。為了更好地滿足越南職業(yè)教育戰(zhàn)略需求、促進(jìn)中越職業(yè)教育交流合作、深化中文教育與越南職業(yè)教育的深度融合,中文教育在宏觀層加強(qiáng)與越南職業(yè)教育戰(zhàn)略接軌基礎(chǔ)上,強(qiáng)化頂層設(shè)計(jì)與底層需求融通,構(gòu)建優(yōu)勢(shì)資源集成平臺(tái)和中文教育與職業(yè)教育融通機(jī)制;中觀層,結(jié)合中越貿(mào)易類型、越南職業(yè)需求以及勞動(dòng)力市場(chǎng)特點(diǎn),以多元合作原則和市場(chǎng)需求導(dǎo)向,加強(qiáng)與政府、企業(yè)、職業(yè)院校以及高校中文系等多元主體的協(xié)同機(jī)制建設(shè);微觀層,創(chuàng)新多樣化的辦學(xué)樣態(tài),并搭建“職業(yè)中文”教育平臺(tái),豐富完善“職業(yè)中文”的課程體系和教學(xué)資源,構(gòu)建“產(chǎn)、教、學(xué)、研、用”一體的教學(xué)體系,積極推動(dòng)越南物流中文、旅游中文、輕軌中文、中醫(yī)中文、家政中文等“職業(yè)中文”的社會(huì)性應(yīng)用;采用“訂單式”中文人才培養(yǎng)模式,保障“職業(yè)中文”人才和市場(chǎng)的有效對(duì)接,實(shí)現(xiàn)育才和用才的深度融合。從經(jīng)濟(jì)學(xué)角度來(lái)看,語(yǔ)言是一種重要的經(jīng)濟(jì)資源。個(gè)體的語(yǔ)言能力表現(xiàn)為人力資本,影響收入水平;而國(guó)家的語(yǔ)言運(yùn)用則表現(xiàn)為語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)的消費(fèi),會(huì)產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)價(jià)值。深化中文教育,提高企業(yè)員工中文能力,可以激活語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)紅利,在為當(dāng)?shù)靥峁┚蜆I(yè)機(jī)會(huì)、增加個(gè)體收入的同時(shí),激發(fā)中文更大的服務(wù)效能,為越南減貧脫貧、發(fā)展經(jīng)濟(jì)的戰(zhàn)略政策助力。
深化中文教育,激發(fā)中越文明共鳴
語(yǔ)言文字是文化的載體和外在形式,文化是語(yǔ)言的底座、情感的紐帶。在越南歷史上,漢字具有重要地位,是越南文化的重要元素。封建時(shí)期,漢字是越南朝廷選拔人才的依據(jù),科舉考試的規(guī)定用字。越南的史書、古代官方文件、民間契約以及佛教典籍都以漢字書寫。那時(shí),儒學(xué)教育是越南官方正統(tǒng)教育,用漢字所書的《四書》《五經(jīng)》等儒家經(jīng)典在越南廣泛傳播,因此漢字又被譽(yù)為“儒字”。漢字傳入越南后,在文字和文化兩個(gè)方面對(duì)越南產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。“喃字”便是基于漢字,采用漢字的字形和構(gòu)造方法,通過(guò)表意、音符和記號(hào)構(gòu)件組成的方塊形符號(hào)系統(tǒng)。盡管后來(lái)被國(guó)語(yǔ)字替代,但越南人對(duì)喃字的歷史認(rèn)同,使得喃字在越南現(xiàn)代生活中留下印記。喃字石碑仍存于文廟、寺廟、宗祠等地。胡志明市國(guó)家大學(xué)、河內(nèi)師范大學(xué)還設(shè)有漢喃語(yǔ)專業(yè);河內(nèi)研究院一直致力于喃字資料的修復(fù)與開(kāi)發(fā)。喃字成為越南文化傳承的象征,是“現(xiàn)在”與“過(guò)去”對(duì)話的密碼,為中越文字文明交流提供了寶貴資源。這種深厚的文字淵源,是中越文明相親相近的文化血脈。德國(guó)著名學(xué)者揚(yáng)·阿斯曼在《文化記憶》中指出,歷史是人類活動(dòng)中極其重要的元素,而聯(lián)通的文化情感則在人類內(nèi)心世界的認(rèn)同中發(fā)揮著關(guān)鍵作用。深化中文教育,開(kāi)展?jié)h字和漢字文化教育,可以激活中越沉淀千年的歷史記憶,延續(xù)中越延綿千載的文化情緣。
越南對(duì)漢字和儒家文化的推崇,使得中華文化深深融入越南文化。至今,越南保留著許多與中國(guó)相似的文化傳統(tǒng),農(nóng)歷新年即為其中之一。與中國(guó)一樣,越南春節(jié)也是家人團(tuán)聚、祭祖祈福的重要時(shí)刻。春節(jié)期間,人們貼對(duì)聯(lián)、吃粽子、舞龍舞獅、燃放爆竹,這些春節(jié)習(xí)俗呈現(xiàn)出濃厚的傳統(tǒng)文化韻味,既是對(duì)傳統(tǒng)的傳承,也是對(duì)民族文化的獨(dú)特演繹,表達(dá)著人們對(duì)新年的美好祝愿。而越南年夜飯更是一場(chǎng)中越傳統(tǒng)交融的文化盛筵,中文元素在餐桌上躍動(dòng),美味又吉祥的菜肴中盡顯中文特有的諧音之美和漢語(yǔ)的隱喻智慧?!盎疱仭币鉃椤凹t紅火火”,“甜點(diǎn)”象征“甜甜美美”,喝一杯“酒”隱喻“長(zhǎng)長(zhǎng)久久”,烹一條“魚”寓意“年年有余”,而中文“?!弊謩t如影隨形,傳遞著家庭的團(tuán)圓和幸福。此外,越南春節(jié)還傳承了許多中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)俗,如采祿和立幡竿?!安傻摗睂?shí)為“采綠”,在越南語(yǔ)中“綠”與“祿”諧音,以“綠”喻“祿”之意;幡竿上懸掛的菠蘿葉、陶馨、彩旗等飾物也皆是辟邪降福的漢語(yǔ)隱喻。立足中越兩國(guó)人民這些共同的文化財(cái)富,深化中文教育,有利于促進(jìn)中越文明交流互鑒在共情中升華,增進(jìn)中越人民情感。
中越文明交流互鑒,既要重視“漢文化南下越南”的影響,也要關(guān)注“越南文化北上”的交流,這種良性互動(dòng)為中越文明發(fā)展注入新的內(nèi)涵。據(jù)記載,越南在農(nóng)作物、建筑技術(shù)、兵器等領(lǐng)域都對(duì)漢文明有深遠(yuǎn)影響,并延續(xù)至今。例如參建明初北京城的建筑家阮安,帶入火器制造術(shù)的火藥奇才黎澄,以及成語(yǔ)“薏苡之謗”中的“薏苡”,以及龍眼、荔枝、香蕉、南安稻等農(nóng)作物,都是中越文明交流的見(jiàn)證。深化中文教育,講好中越文明友好交流的故事,有利于構(gòu)建中越文明雙向交流路徑,形成中越文明共榮共生的美好局面。
深化中文教育對(duì)于加深中外關(guān)系、促進(jìn)中外相互理解具有重要意義。中越有著深厚的傳統(tǒng)友誼,是志同道合、命運(yùn)與共的友好鄰邦。一方面,中越友好交流的豐富資源可為深化越南中文教育提供不竭的好素材好故事;另一方面,中文教育通過(guò)立體化的中文服務(wù)、形態(tài)豐富的中文教育產(chǎn)品,特別是備受青少年喜愛(ài)的數(shù)字中文產(chǎn)品和中文國(guó)潮產(chǎn)品,激活中越文化,引發(fā)中越人民情感共鳴,促進(jìn)中越價(jià)值同頻共振,進(jìn)而推動(dòng)新時(shí)代中越關(guān)系不斷邁上新臺(tái)階。
《光明日?qǐng)?bào)》(2024年01月11日 14版)
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 2023/24年“中國(guó)尋根之旅”冬令營(yíng)——遼寧營(yíng)在沈陽(yáng)開(kāi)營(yíng)
- 中央氣象臺(tái):冷空氣頻繁活動(dòng) 北方地區(qū)氣溫多起伏
- 【科技前沿】中外科學(xué)家揭開(kāi)步氏巨猿滅絕謎題
- 安徽農(nóng)業(yè)大學(xué):為小麥抗病開(kāi)良方
- 北京懷柔加強(qiáng)長(zhǎng)城考古 箭扣將打造國(guó)家級(jí)長(zhǎng)城保護(hù)中心
- 廈門打造新能源產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新之城
- 博鰲亞洲論壇發(fā)布2023年度創(chuàng)新報(bào)告 重點(diǎn)關(guān)注當(dāng)今世界前沿科技發(fā)展
- 香港海洋公園成立“海馬同學(xué)會(huì)” 冀推動(dòng)保育工作
- 國(guó)際勞工組織報(bào)告稱2024年全球失業(yè)率將上升
- 陜西西安:都市圈建設(shè)中實(shí)現(xiàn)世界遺產(chǎn)永續(xù)保護(hù)