《初步舉證》:有些事情必須改變
作者:李偉東
舞臺極為對稱。最醒目的,是兩側(cè)微微斜切向后景的賽馬欄。如果從上方俯視,賽馬欄將舞臺空間變成了一個等邊梯形,中央橫放著長長的組合式開架矮桌柜。這是由蘇西·米勒編劇、周可導演的獨角戲《初步舉證》中文版的現(xiàn)場。從大空間布局上看,中文版與2022年4月英國NTlive版有一定相似性。但舞臺布景的差異,還是顯示出導演不同的側(cè)重點。NTlive版以三面巨大的、裝滿卷宗的書柜構(gòu)成了半包圍式舞臺結(jié)構(gòu),舞臺中央是兩張大辦公桌。這一偏于寫實的布景突出了主角的律師身份,既富專業(yè)性,又有無形的壓迫感。中文版的賽馬欄則暗示庭辯仿佛賽馬,突出了律師爭當“第一名”的渴望。從觀眾席望去,對稱的舞臺呈現(xiàn)出一種均衡和穩(wěn)定。演出開始后,伴隨有轉(zhuǎn)臺功能的矮桌柜的一次次旋轉(zhuǎn),主人公以她失衡的人生告訴觀眾:有些事情必須改變。
女性:你要為自己發(fā)聲
《初步舉證》是一部表現(xiàn)性別覺醒的作品,有飽滿的社會張力和深刻的時代價值。作品以女性受害者的體驗,在法律真相與事實真相的含混地帶,對于女性遭受性侵這種表述不清、證據(jù)不足的特殊事件,表達深切的理解、同情和堅定的呼告。女律師泰莎來自社會底層,后來完成的社會階層的躍升讓她愈發(fā)珍惜自己的事業(yè),并建立起法律體系是“公正的”牢固信念。直到有一天,泰莎自己成為受害者,由女律師變?yōu)楫斒氯恕⒊鐾プC人,才感到法律事實對社會事實的擠壓,男性世界對女性的不公。
作品的核心戲劇性就產(chǎn)生在角色轉(zhuǎn)換所構(gòu)成的前后沖突中。只有作為受害人,女律師才真正體會到她一直相信的僅僅依賴證據(jù)的法律正義的有限性。她曾經(jīng)引以為傲的專業(yè)的辯護技術(shù)——對被害人的提問、引導和設計的問題陷阱,而今都成為射向自己的利箭。她親身的受侵害經(jīng)歷要經(jīng)受法律對事實的雕琢。因為性別和經(jīng)歷,性侵害案件中女性受害人往往敘事模糊、斷續(xù)、不合邏輯,而這與法律事實強調(diào)的前后一致性要求背道而馳。作為辯護人,她可以利用這種敘述的漏洞為自己的當事人辯護,把受害人逼入“第二名”的死角。而作為當事人,正是在她為自己、也只能由她自己為自己出庭舉證的時刻,這個從業(yè)多年、在性侵案領(lǐng)域戰(zhàn)無不勝地為委托人脫罪的著名刑辯律師,才意識到作為一名性侵受害者所經(jīng)受的雙重屈辱:身體被侵犯和精神被誤解。而造成這一切的,是男性視角建構(gòu)起來的法律世界,是她過去一直相信的以證據(jù)為唯一解釋的正義支柱。
也只有在這時,她才首次質(zhì)疑自己一直相信的法律事實,看到貌似邏輯嚴謹?shù)恼x世界,實際上壓抑和曲解的,正是女性的感受、情感和體驗。因此,作為一個勇敢的女性,她要為自己和自己的性別群體發(fā)聲。
規(guī)則:未必代表公平正義
男性和女性的支配與被支配關(guān)系是一個長期討論的話題。工業(yè)革命后,以體力優(yōu)勢為保障的男性權(quán)力不斷受到挑戰(zhàn)。尤其20世紀60年代的民權(quán)運動以來,女性開始明確追求平權(quán)、增權(quán),質(zhì)疑男性支配的正統(tǒng)性和自然性,也質(zhì)疑男性建立的社會規(guī)則的公平性和正義性。
本劇女主角的女性意識覺醒得雖然較晚,好在身后還有強大的社會支持者存在。作為受害人的女律師并不孤單,但社會理解與同情不能戰(zhàn)勝社會規(guī)則。
因為女律師與性侵者之間關(guān)系曖昧,甚至發(fā)生過性關(guān)系,這一次無法被證明的違背女方意愿的性親密,就成了一個在定性上對當事女性極為不利的問題。不出意料,哪怕著名女律師作為受害人的性侵案件也無法取得庭辯的勝利。強大的傳統(tǒng)力量無所不在,代表社會認知的陪審團,雖然有四名女性成員,仍然對女主角的敘述和控訴不信任;更可怕的是,幾千年建構(gòu)起來的男性偏見,由男性建立的法律體系,以冰冷的形式理性的名義,忽視當事人的真實體驗和情感反應,執(zhí)著于邏輯理性敘述形式要件的不完美,變成實質(zhì)性的針對女性公平訴求的壓抑性勢力。最終,還是規(guī)則勝利了。
顯然,在具體的女性受到性侵的案件中,女律師以往信奉的規(guī)則雖具有可度量、可確知性,卻未必代表公平正義。
獨角:舞臺唯一的焦點
《初步舉證》是一個獨角戲,是讓演員成為舞臺上唯一焦點的戲。沒有《一只猿的報告》的形體難度,沒有《象棋的故事》角色間大幅度情緒跳躍與大量傳統(tǒng)曲藝表演橋段,不同于早些年《吉他男》對音樂元素的借助,也不同于《小話西游》和《一個陌生女人的來信》對影像的依賴,甚至有別于NTlive版朱迪·科默情緒飽滿而又瞬息萬變的表演技巧,以講述為主體的中文版《初步舉證》實踐的是一種“微表演”。
中文版《初步舉證》以辛芷蕾一名女演員撐起了全場130分鐘演出。她由講述、獨白和扮演構(gòu)成的“微表演”,舞臺動作幅度相對不大,但快捷輕盈;情感表達相對克制,但準確飽滿;戲劇節(jié)奏相對舒緩,但清晰流暢。這個“相對”的參照對象是NTlive版。NTlive版朱迪·科默的情感更為釋放、情緒輸出幅度更大。朱迪·科默始終站在情緒高點,排山倒海式的高密度語流、首尾貫通的不間斷敘述,以及配合角色與情緒的極速“變臉”,讓戲劇節(jié)奏極為緊湊,觀眾需屏住呼吸、目不轉(zhuǎn)睛,方能不錯失舞臺上頻閃的電光火石。NTlive版演出時間接近100分鐘,中文版則為130分鐘。這30分鐘的時差,即產(chǎn)生于中文版的“微表演”方式。
獨角戲類似一個人的冒險,《初步舉證》冒險成功。它讓戲劇回到了表演本身,也讓觀眾充分品味了戲的滋味。這種滋味在終場時尤其深長。中文版最后一個場景:暗場后,桌柜上受害人坐過的那把椅子被一束舞臺光照亮。NTlive版最后展示給觀眾的是:在泰莎案卷宗單獨亮起后,巨大書柜上一排排性侵案卷宗逐一亮起。顯然,NTlive版終場設計呼應著劇中提到的三分之一的女性都遭受過性侵的話題,意在突出這一問題的普遍性和群體性。而中文版對受害人坐過的空椅子的定格,則象征著女性受害者無聲的控訴。就終場設計而言,NTlive版更訴諸理性,中文版則更沖擊情感。而無論哪種設計,《初步舉證》都意在告訴觀眾:那些對女性不公的,無論是狹隘的男權(quán)意識,還是僵化的法律體系,都“必須改變”。
(作者為北京市社會科學院副研究員)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。