(尋味中華丨戲曲)清新婉轉黃梅戲 引得“天仙”落人間
中新社武漢8月31日電 題:清新婉轉黃梅戲 引得“天仙”落人間
中新社記者 梁婷
從2016年開始九易其稿的新版黃梅戲《羅帕記》,此前作為第三屆全國戲曲(南方片)會演開幕大戲亮相武漢,中國戲劇梅花獎得主、國家一級演員程丞擔綱主演。
《羅帕記》與《天仙配》《女駙馬》齊名,被譽為黃梅戲“三絕”。新版《羅帕記》一改過去“才子佳人大團圓式”結局,更多在“陳賽金”角色上著力,以女性心路歷程貫穿劇本。
現(xiàn)場,不少觀眾數(shù)次低頭拭淚。53歲的戲迷甘清特地追慕這出經(jīng)典大戲,“此次結局更貼合當下價值觀,塑造了一個清醒、理智、獨立的女性形象,撫慰了不少戲迷心中的意難平?!?/p>
“黃梅戲唱腔清新婉轉,敘述與抒情一體,通俗易懂,在表達情感時,往往直擊人心。”程丞對中新社記者說。
“樹上的鳥兒成雙對,綠水青山帶笑顏。”“你我好比鴛鴦鳥,比翼雙飛在人間。”這兩句黃梅戲,是中國家喻戶曉的“流行曲”。
黃梅戲舊稱黃梅調、采茶戲。據(jù)史料記載,唐代黃梅采茶歌就已盛行,經(jīng)宋民歌、元雜劇的發(fā)展影響,黃梅戲逐漸形成了民間戲曲的雛形,至明清戲風更盛,現(xiàn)為中國五大戲曲劇種之一。
“黃梅戲始終貼合時代背景與當代審美,保持較寬的受眾面?!背特浖昂M庋莩鰰r,不少國際友人現(xiàn)場學唱,“盡管語言不通,但一個眼神、一個指法,都是傳遞感情的手段”。
在海外,黃梅戲被譽為“中國的鄉(xiāng)村音樂”。據(jù)武漢大學藝術學院教授、中國戲曲學會顧問鄭傳寅介紹,20世紀50年代,影片《天仙配》曾在國內外熱映,而香港在黃梅戲音樂的基礎上創(chuàng)造了黃梅調電影,一度創(chuàng)造票房奇跡,隨后迅速傳播到臺灣地區(qū)。至20世紀60年代,黃梅戲在東南亞一帶廣為傳播,并由此延伸至歐美國家。
“黃梅戲亦戲亦歌。多為對句體或四句體,便于記憶;旋律多為級進式前進,朗朗上口?!编崅饕硎荆鱾髦两竦膫鹘y(tǒng)劇目有72出“小戲”、36本“大戲”,反映的多是尋常百姓的喜怒哀樂,詼諧幽默的男女對唱形式,讓其廣為流傳。
當下,不少戲曲演員活躍于新媒體平臺,以直播等形式開辟“空中劇場”,此舉讓中國傳統(tǒng)戲曲贏得眾多年輕“粉絲”,年輕演員也由此獲得嶄露頭角的機會。
在湖北省戲曲藝術中心的練功房內,近50名定向培養(yǎng)的“00后”黃梅戲“戲苗子”正在走臺步、練唱腔,為登上戲臺苦練絕活。
“黃梅戲是一個年輕的劇種,新一代的青年演員為劇目注入鮮活靈動的青春氣息?!背特┙榻B,這些演員參與演繹的《舞衣裳》《梁?!贰杜@煽椗返瘸錆M朝氣,受到年輕觀眾喜愛。
“臺下觀看演出的年輕人多了,也給了我鼓勵?!?8歲的許哲熙學黃梅戲7年,如今已在大型演出中擔任帶名角色,“為成為優(yōu)秀的黃梅戲演員努力奮斗”。
“00后”閔玉馨表演之余,也會關注網(wǎng)絡反饋。她說,看到不少網(wǎng)友留言鼓勵或點贊,內心深受感動,“戲曲不是‘老古董’,它有美好的未來”。(完)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。