“講好中國故事 推動文明互鑒”出版論壇在中國人民大學舉辦
中國青年網(wǎng)北京6月25日電(記者 張玘云)近日,在北京國際圖書博覽會期間,由中國人民大學出版社、“一帶一路”共建國家出版合作體、中華文化國際傳播工作室聯(lián)合主辦的“講好中國故事 推動文明互鑒”出版論壇在中國人民大學舉辦。
中國人民大學校長林尚立,中國出版協(xié)會理事長鄔書林,中宣部進出口管理局一級巡視員王華,波蘭馬爾沙維克出版集團總裁阿達姆?馬爾沙維克出席會議并致辭,全國哲學社會科學工作辦公室社團管理處處長陳俊乾、中國出版協(xié)會常務副秘書長吳寶安等出席會議。來自中國人民大學、中國社會科學院、中央黨史和文獻研究院、中央財經大學、北京外國語大學、北京語言大學的學者,波蘭、韓國出版界代表及中國人民大學出版社的代表共話中國對外傳播和文明交流互鑒。中國人民大學出版社黨委書記、董事長,“一帶一路”共建國家出版合作體理事長李永強主持論壇第一階段。
在場嘉賓共同見證了中國人民大學原副校長賀耀敏教授的新作《簡明中國經濟史(英文版)》揭幕和首發(fā)。
林尚立表示,要講好中國故事,語言是媒介、思想是核心,要聚焦中國的經驗來概括和提煉新的知識,去構建和推動人類文明發(fā)展,并且用中國所構建的自主的知識體系去回應當今人類所面臨的一系列的重大理論和實踐問題。每一本學術著作都能夠給世界一個新的啟迪,面向世界讀者的學術寫作,要概念清晰、表達清晰,要將研究問題與世界所關注的問題勾連,要材料扎實、理論厚實,有學術性,希望在學術界與出版界的通力合作下,中國越來越多的好書走向世界,讓中國特色哲學社會科學真正屹立于世界學術之林。
關于如何“講好中國故事 推動文明互鑒”,鄔書林提出了三條路徑。首先,應該以中國深厚的歷史為根基,以五千年從未間斷的中華文脈為支撐,充滿歷史自信、文化自信地講好中國故事,要講好歷史和文脈的本身、要學習古人講故事的方式。其次,講好中國故事應該以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,認真講好真實、有用的中國故事。第三,出版界和理論界要按照高質量發(fā)展的要求一起構建學術共同體,以相當?shù)睦碚撍饺ミM行文明對話互鑒。希望更多的中國學者精心打磨學術成果,出版更多真正代表中國哲學社會科學水準的好書走向世界。
王華表示,多層次的文明對話是不斷提升國家軟實力的重要資源,要全面提升國際傳播效率,更加積極主動地講好中國故事,傳播好中國聲音,為推動構建人類命運共同體作出積極貢獻。要講好中國故事,必須堅守中華文化立場,需要創(chuàng)新傳播方式,構建全新的對外傳播機制。
阿達姆·馬爾沙維克表示,雙方簽署了百余種圖書的版權合作協(xié)議,能夠通過出版中國作者作品在波蘭普及中國知識,他深感驕傲?!耙粠б宦贰背h不僅對中國有巨大意義,對全世界一樣有重要意義,所以波蘭馬爾沙維克集團在2017年加入了由人大出版社發(fā)起成立的“一帶一路”共建國家出版合作體。
論壇第二階段由中國人民大學出版社總編輯謝富勝主持。中國人民大學原副校長賀耀敏、中國人民大學經濟學院院長劉守英,國務院發(fā)展研究中心研究員苗華壽,中國人民大學出版社黨委書記、董事長李永強,北京外國語大學教授、中華文化國際傳播研究院首席專家張西平,中國社會科學院中華人民共和國經濟研究室主任趙學軍,韓國東國大學東西比較研究所研究員、東亞未來研究院院長金勝一,中國人民大學科研處處長、應用經濟學院教授林晨,北京語言大學“一帶一路”研究院院長徐寶鋒,中國人民大學出版社原副社長孟超等圍繞“講好中國故事 推動文明互鑒”先后做專題發(fā)言并深入交流。
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。