“美猴王系列”叢書阿拉伯文版新書在京發(fā)布
中新網(wǎng)北京5月5日電 (記者 應(yīng)妮)“美猴王系列”叢書阿文版新書發(fā)布暨中約文化交流會(huì)5日在京舉行?;顒?dòng)以“經(jīng)典故事出?!ぶ屑s友好共建”為主題,邀請(qǐng)編譯團(tuán)隊(duì)及多領(lǐng)域嘉賓,共同圍繞“美猴王系列”叢書阿文版的譯制出版,分享中阿、中約文化交流代表案例,交流中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去的積極實(shí)踐。
中國外文局副局長劉大為表示,中國和約旦正式建交40多年來,兩國互利合作碩果累累,文明交流不斷推進(jìn),兩國新一代民眾希望感受對(duì)方國家文化魅力。美猴王形象是中華傳統(tǒng)文化的標(biāo)志符號(hào)。近年來,中國外文局與國投集團(tuán)緊密加強(qiáng)中外人文交流方面的協(xié)同協(xié)作,共同舉辦首屆中約友好對(duì)話會(huì),圍繞美猴王形象制作紀(jì)錄片、動(dòng)畫片等,一系列合作都收到良好效果。此次舉辦“美猴王系列”叢書阿文版新書發(fā)布暨中約文化交流會(huì),是面向阿拉伯國家開展文化交流合作的有益探索和嘗試。未來,中國外文局愿意繼續(xù)發(fā)揮綜合傳播優(yōu)勢,攜手中約兩國經(jīng)貿(mào)、文化、藝術(shù)等各界友好人士,深化中約戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,增進(jìn)中約兩國傳統(tǒng)友誼,促進(jìn)中約兩國青年友好,推動(dòng)中約兩國經(jīng)典著作互譯,更好造福兩國和兩國人民。
約旦哈希姆王國駐華大使胡薩姆·侯賽尼說,此次“美猴王系列”叢書阿文版新書發(fā)布,體現(xiàn)了經(jīng)典著作和翻譯在促進(jìn)中約兩國人民友好往來、推動(dòng)兩大民族文化交流中的重要性。我們應(yīng)繼續(xù)為不同年齡層的讀者提供更多中阿文學(xué)經(jīng)典讀物,讓他們能夠共同探索基于共同歷史的未來。期待將來在文化、文學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域開展更多合作,也希望以此次活動(dòng)為契機(jī),為兩國人民在文學(xué)、文化方面的合作與交流拓展更多可能。
朝華出版社副總編輯李晨曦分享了“美猴王系列”叢書國際出版背后的故事。她表示,朝華出版社以2017年推出“美猴王”系列中文圖書起步,打造了“美猴王”童書品牌。今天,“美猴王”大家庭再添阿文版新成員。出版社充分結(jié)合國內(nèi)外一線學(xué)者意見,綜合考慮中阿在歷史、文化、風(fēng)俗上的差異,對(duì)翻譯底本和譯文進(jìn)行多輪打磨修訂,以地道傳神的譯文高度還原美猴王的傳奇歷險(xiǎn)和英雄形象,讓阿語世界的孩子無障礙地享受中國文化經(jīng)典,面向約旦定制發(fā)行特裝版本,推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化出海。
此次活動(dòng)由國家開發(fā)投資集團(tuán)有限公司、中國外文局指導(dǎo),國投礦業(yè)投資有限公司、朝華出版社、北京外國語大學(xué)阿拉伯學(xué)院、煦方國際傳媒主辦。活動(dòng)現(xiàn)場還舉辦了“美猴王”系列叢書阿文版發(fā)布儀式、贈(zèng)書儀式及學(xué)生座談等活動(dòng)。(完)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 廣州南沙多舉措打造媽祖文旅節(jié) 推廣媽祖文化
- 社科院舉行重大成果月度發(fā)布會(huì) 聚焦“中國自主知識(shí)體系”
- 西安:“臨潼秦文化展示區(qū)建設(shè)研究”課題發(fā)布 助推文旅產(chǎn)業(yè)發(fā)展升級(jí)
- 山東曹州堆繡:絲質(zhì)的彩色“浮雕”
- 暉常說道|立夏為何要稱重
- 道中華丨《六字百伊》
- 當(dāng)中國書法藝術(shù)與奧林匹克精神融合——奧林匹克博物館前館長加貝到訪“寇克讓書法展”
- 音樂劇《俠影·詠春》藝術(shù)再現(xiàn)“俠之大者,為國為民”
- 廣東博物館藏品數(shù)據(jù)庫啟用 實(shí)現(xiàn)文物現(xiàn)狀動(dòng)態(tài)掌握
- “玉韞·九州——中國早期文明間的碰撞與聚合”展覽學(xué)術(shù)研討會(huì)召開