漢字:中華民族融合發(fā)展的紐帶
世界各地的早期文字大多有表意特征。漢字作為至今唯一使用的古老表意文字體系,具有以下鮮明的特點(diǎn):
第一,漢字以世界和事物為描摹對(duì)象,在造字邏輯和組合規(guī)則上,注重人類對(duì)事物理解的共性。第二,漢字的基本字符是對(duì)事物的象形描摹,具有直觀性。第三,漢字符號(hào)本身能夠呈現(xiàn)出特定信息,具有相對(duì)于語(yǔ)言的一定的獨(dú)立性。第四,漢字呈現(xiàn)既包含形又包含音的綜合特征。因?yàn)榧兿笮畏?hào)不足以表達(dá)語(yǔ)言,所以漢字把語(yǔ)音因素納入文字體系,構(gòu)造出形聲字。形聲字的結(jié)構(gòu),由一個(gè)表達(dá)歸類的標(biāo)形字符與另一個(gè)表達(dá)發(fā)音的標(biāo)聲字符組成。
漢字注重理解上的共性,又具直觀性,即使持不同語(yǔ)言的人,也可以快速根據(jù)字形理解文字內(nèi)容,具有廣泛的適用性。借助漢字的象形特點(diǎn),漢字可以在不同族群之間實(shí)現(xiàn)溝通,成為不同族群交流和融合的平臺(tái)。
漢字所具有的形音兼顧特征,使非漢語(yǔ)母語(yǔ)的人,雖然很容易理解漢字內(nèi)涵,但很難以母語(yǔ)發(fā)音為基礎(chǔ)來(lái)學(xué)習(xí)和掌握漢字,更難以直接用漢字記錄自己的語(yǔ)言。因此,非漢語(yǔ)母語(yǔ)族群要想熟練使用漢字,就得理解每一個(gè)漢字的內(nèi)涵和衍生義,這需要利用漢字典籍才能實(shí)現(xiàn)。所以,漢字的推廣和傳播通常與漢字經(jīng)典的傳播聯(lián)系在一起。典籍所包含的制度、文化、思想,也隨著漢字的傳播而擴(kuò)散,為使用漢字的各個(gè)族群所接受。
更重要的是,在歷史演進(jìn)的歷程中,發(fā)展出了一個(gè)基于漢字的記錄和表述體系。這一體系以文字為中心,包括雅言、書面語(yǔ)(文言文)格式、經(jīng)典等在內(nèi),既包含書面語(yǔ)規(guī)范、書寫格式等工具性內(nèi)容,又包含術(shù)語(yǔ)體系、價(jià)值觀等思想性內(nèi)容。漢字的這種平臺(tái)作用,使其在促進(jìn)族群交流和融合方面作出了巨大貢獻(xiàn),從商周時(shí)期到近現(xiàn)代一直穩(wěn)定發(fā)揮作用。
商人和周人原屬不同民族。商人認(rèn)為,自己的始祖契是其母簡(jiǎn)狄吞燕卵而生,《詩(shī)經(jīng)·商頌·玄鳥》中有“天命玄鳥,降而生商”。周人認(rèn)為,自己的始祖后稷是其母親姜嫄踩巨人的足跡而生,《詩(shī)經(jīng)·周頌·生民》中說(shuō),姜嫄“履帝武敏歆,攸介攸止,載震載夙。載生載育,時(shí)維后稷”。這說(shuō)明,商、周兩族各有各的起源神話,是不同族群。從殷墟甲骨文和周原甲骨文以及文獻(xiàn)中商、周時(shí)期篇章的比較來(lái)看,商人和周人的語(yǔ)言也有較大差別。
但是,周人使用的文字與商人是相同的,這是學(xué)習(xí)商人文字的結(jié)果。這種文字的學(xué)習(xí),是與典籍的引入一起進(jìn)行的。從《尚書》《逸周書》等文獻(xiàn)的記載看,周人對(duì)商人歷史和典籍非常熟悉,經(jīng)常引用“殷先哲王”的典故。在《尚書·無(wú)逸》中,周公甚至將商人祖先中宗、高宗、祖甲與周人祖先周文王并稱為“四哲”。周王朝建立之后,大量任用殷遺民中的知識(shí)分子,其中史、作冊(cè)等專職文字官員尤其受到重視,他們以文字技能為周王朝服務(wù)。因?yàn)槲淖趾偷浼嗤脑颍m然商人和周人的語(yǔ)言有所不同,但書面語(yǔ)卻幾乎沒(méi)有差別,周初的銅器銘文與商代銅器銘文一脈相承。從文化上看,周人的宇宙觀、天命觀、祖先觀等都與商人有明顯的淵源關(guān)系??梢哉f(shuō),在商周之際,已經(jīng)建立起一個(gè)由文字和典籍為基礎(chǔ)的認(rèn)同圈,可以視為早期的漢字文化圈。
周王朝建立之后,文字與分封制、周禮結(jié)合在一起,對(duì)于族群融合所起的促進(jìn)作用更為明顯。從發(fā)現(xiàn)的資料看,周王室和各諸侯國(guó)使用相同的文字,文體模式高度一致,說(shuō)明王朝在文字的推廣和培訓(xùn)方面有完備的制度。周王朝在封建諸侯和貴族時(shí),會(huì)授予他們冊(cè)命文書、制度規(guī)范等文本,以證明其政治地位和正當(dāng)性,這些文本成為諸侯和貴族的“宗廟之典籍”。與文字培訓(xùn)、典籍授予相輔相成的,是雅言的培訓(xùn)和推廣。通過(guò)雅言培訓(xùn),各地諸侯、貴族掌握了相同的書面語(yǔ),從而構(gòu)建起禮儀和交流的平臺(tái)。周人這種文字、典籍和雅言相結(jié)合的模式有效推動(dòng)了各地族群的融合。到春秋時(shí)期,雖然依然有商遺民和周人的提法,但實(shí)際在文化上已經(jīng)融為一體,華夏族的主體已經(jīng)形成。
文字的這種平臺(tái)作用,中山國(guó)是典型例證。中山國(guó)是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的一個(gè)重要國(guó)家,為白狄所建。白狄原本是游牧少數(shù)民族,進(jìn)入中原體系的時(shí)間并不很長(zhǎng),但已經(jīng)能熟練使用中原文字,銅器銘文字體精美,內(nèi)容也是典型的中原傳統(tǒng),體現(xiàn)了文字在民族融合中的巨大作用。
秦統(tǒng)一之后,重要的措施是“書同文”,這一措施為漢代所繼承,文字成為統(tǒng)一行政和整合族群的重要方式。這一時(shí)期值得關(guān)注的現(xiàn)象是各地方言的文字化和書面語(yǔ)化。早期文字以雅言為基礎(chǔ),后來(lái)隨著各地區(qū)和各族群交流的加強(qiáng),大量原本非雅言的詞語(yǔ)進(jìn)入語(yǔ)言體系,開始出現(xiàn)方言的文字化問(wèn)題。這一現(xiàn)象出現(xiàn)很早,但得到重視和整理是戰(zhàn)國(guó)秦漢以后,《爾雅》《方言》等編纂成書,是認(rèn)識(shí)方言文字化的重要著作。方言的文字化,使各地區(qū)各族群的語(yǔ)言納入同一個(gè)文字系統(tǒng)中。如《方言》中有“豬,北燕、朝鮮之間謂之豭,關(guān)東西謂之彘,或謂之豕,南楚謂之狶”。豬、豭、彘、豕、狶,所屬方言區(qū)雖然不同,但遵循的造字原則一樣。通過(guò)相同的造字原則,有效地將不同方言納入到同一個(gè)文字系統(tǒng)中,不同地區(qū)的人們可以充分利用這一文字系統(tǒng),為自己的語(yǔ)言服務(wù)。
魏晉以后,北方游牧民族向南融入農(nóng)耕文明,開始學(xué)習(xí)漢字和接受儒家經(jīng)典,如著名的北魏孝文帝改革,就把學(xué)習(xí)漢字和閱讀儒家經(jīng)典作為改革的重要內(nèi)容。
從五代到元朝,北方出現(xiàn)了兼制草原地區(qū)與農(nóng)耕地區(qū)的新型政權(quán),如遼、金、西夏、蒙古等。這時(shí)候出現(xiàn)了一個(gè)文字創(chuàng)造的高峰期,契丹文、女真文、西夏文、回鶻蒙古文、八思巴文等多種文字被創(chuàng)造出來(lái)。
明清以后,漢字恢復(fù)主導(dǎo)地位。清朝雖然創(chuàng)立滿文并作為官方文字使用,但漢字因其有完善的文字體系和雄厚的經(jīng)典內(nèi)容支撐,更有優(yōu)勢(shì)。到清朝前期,漢字和漢文格式已占據(jù)主導(dǎo)地位,成為國(guó)家行政和各族融合的依賴性平臺(tái)。
漢字以其獨(dú)特優(yōu)勢(shì),不僅促進(jìn)了中國(guó)政治、文化、社會(huì)的發(fā)展,而且在民族認(rèn)同方面發(fā)揮了重要的紐帶作用。
(作者:徐義華,系中國(guó)歷史研究院甲骨學(xué)研究中心研究員)
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 鄉(xiāng)村閱讀空間——滋養(yǎng)“文化秧苗”茁壯成長(zhǎng)
- 智能客服、政務(wù)App:想說(shuō)愛你不容易
- 網(wǎng)帖引發(fā)網(wǎng)友熱議 “軟臥車廂分配3男1女”合理嗎?
- “野生詩(shī)人”:一個(gè)人,也要活成一個(gè)春天
- 漢字:中華民族融合發(fā)展的紐帶
- 周末一天打卡6個(gè)景點(diǎn) 年輕人為何成旅游“特種兵”?
- 薛濤:讓兒童快樂(lè)閱讀、終生閱讀
- 第二屆文旅融合發(fā)展大會(huì)在西安召開
- 【讀書之美】習(xí)言道|不能讀死書,要同工作實(shí)際結(jié)合起來(lái)
- “掌握調(diào)查研究這個(gè)基本功”,總書記這樣言傳身教