《玄奘與<大唐西域記>》首發(fā)出版 講述一個真實的“西游”
中新網北京7月6日電 (記者 應妮)由北京大學東方學院院長王邦維教授著述的《玄奘與<大唐西域記>》,在日前的“教育援青”新書發(fā)布會上首發(fā)面世。該書以《大唐西域記》一書中的人、事、物、歷史等為切入點,介紹與梳理與此有關的中印之間、中國與中亞其他國家之間的歷史往來、民間傳說、文學與文化的相互影響等。
青海師范大學校長史培軍、北京師范大學副校長康震和中國文化書院院長陳越光在致辭中分別介紹了“教育援青”項目的實施過程和重大影響。今年以來,北師大與法國、意大利等中歐一流高校10位教授運用在中國出版的跨文化中國學系列成果,在青海師范大學聯(lián)袂授課51學時,聽課研究生專業(yè)分布為漢語言文字學、民間文學、民俗學、民族學、文藝理論、古代文學、現(xiàn)代文學、比較文學與世界文學和其他相鄰學科,共有學術型研究生和研究生導師逾2000人次參加了聽講,產生了強烈的反響。
在發(fā)布會的“《大唐西域記》與多元文化交流”研討環(huán)節(jié),《玄奘與<大唐西域記>》作為“教育援青”的成果之一首發(fā)。
該書為玄奘《大唐西域記》記載故事的考評與解說。在《大唐西域記》里,玄奘講了很多神奇的故事。這些故事大多與佛教有關,但不僅限于佛教,所有這些故事,無一不體現(xiàn)出印度宗教和文化的特色。該書以《大唐西域記》一書中的人、事、物、歷史等為切入點,由此擴展生發(fā)開去,介紹與梳理與此有關的中印之間、中國與中亞其他國家之間的歷史往來、民間傳說、文學與文化的相互影響等。
北京大學東方學院院長王邦維教授重點講述了40年前跟隨導師季羨林先生做《大唐西域記校注》的經過。他繼承季羨林先生的學說,研究東方學和印度學的中國遺產,其中包括玄奘與《大唐西域記》。玄奘西行,經過的正是古代絲綢之路上最主要的一些國家和地區(qū),《大唐西域記》是對古代絲綢之路所做的最詳細的記載,玄奘也可以說是一帶一路文化建設的先行者之一。
北京大學東方文學研究中心主任陳明教授談到,近年來,國內學術界對《大唐西域記》新校注的工作呼聲再起。在新時代下,王邦維的《玄奘與<大唐西域記>》應運而生,開啟了《大唐西域記》研究的新格局。青海師范大學民族師范學院藏語言文學系主任卓澤加副教授談到,王邦維教授撰寫的《玄奘與<大唐西域記>》內容高深,但通俗易懂,適合藏族師生閱讀,《大唐西域記》在青海藏族學術界也已有翻譯和研究,這是建設中華民族共同體意識的歷史經典,要利用這部經典搞好藏語教學科研。
中國大百科全書出版社總經理劉祚臣介紹,從2016年至今,該社與北京師范大學跨文化研究院合作,連續(xù)出版教育部人文社會科學重點研究基地重大項目“跨文化研究”叢書已達30余種。所承擔的國家十四五規(guī)劃重大項目“汪德邁全集”中譯本也在進行中,還將推出“跨文化導論”系列著作出版跨文化東方學和中印文化交流史的成果。
他表示,按照教育部重點高校西部支教安排,北京師范大學對口支援青海省和青海師范大學,設立了“跨文化絲路研究”的重大合作項目,陸續(xù)完成了一批教學科研成果。中國大百科全書出版社負責出版跨文化東方學和中印文化交流史的成果,先后完成了王邦維教授《玄奘與<大唐西域記>》等科研成果的出版發(fā)行工作。在今年春季學期青海師范大學開設的“跨文化中國學方法論”研究生通識課中,王邦維教授應邀為青海師大師生講授有關課程獲得好評。(完)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。