從詩話看文脈傳承
作者:黨云峰
學(xué)者林岫今年出版的《紫竹齋詩話》讓人們看到了“詩話”這一千年文脈的新發(fā)展。詩話是我國文學(xué)評(píng)論中頗有特色的重要傳統(tǒng),但人們就詩話的起源來說觀點(diǎn)不一。雖然“詩話”一詞來自宋代歐陽修的《六一詩話》,但清代何文煥輯的《歷代詩話》就收錄了南朝梁鐘嶸的《詩品》、唐代釋皎然的《詩式》和司空?qǐng)D的《二十四詩品》。明代毛晉提出:“(《詩品》)實(shí)詩話之伐山也?!鼻宕聦W(xué)誠提出:“詩話之源,本于鐘嶸《詩品》?!碑?dāng)然,《詩品》與《六一詩話》的內(nèi)容和文風(fēng)區(qū)別是很大的。岳麓書社1985年出版的由王大鵬等編選的《中國歷代詩話選》,不僅納入了《世說新語》《顏氏家訓(xùn)》,還納入了日本遍照金剛的《文鏡秘府論》。
資談笑,助諧謔,敘人情,狀物態(tài)
詩話的內(nèi)容比較豐富,歐陽修提出:“資談笑,助諧謔,敘人情,狀物態(tài),一寓于詩,而曲盡其妙?!彼未S顗在《彥周詩話》中提出:“詩話者,辨句法,備古今,紀(jì)盛德,錄異事,正訛誤也。若含譏諷, 著過惡,誚紕繆,皆所不取?!庇纱丝梢?,詩話的內(nèi)容包括記載詩歌創(chuàng)作軼事、摘錄詩歌佳句、評(píng)論風(fēng)格字句、臧否詩人觀點(diǎn)等。就評(píng)論來說,歐陽修在《六一詩話》中對(duì)白體、西昆體、晚唐體提出了批評(píng),并以韓愈為標(biāo)桿,提出了詩歌的發(fā)展方向,宋詩后來就是沿著這條路發(fā)展的。宋代張表臣在《珊瑚鉤詩話》中認(rèn)為:“詩以意為主,又須篇中煉句,句中煉字,乃得工耳。以氣韻淆高深眇者絕,以格力雅健雄豪者勝。元輕白俗,郊寒島瘦,皆其病也?!痹娫捴羞€有改詩的過程或趣事,例如宋代洪邁在《容齋續(xù)筆》記載王安石改《泊船瓜洲》中“春風(fēng)又綠江南岸”的“綠”字:“初云‘又到江南岸’,圈去‘到’字,注曰‘不好’,改為‘過’;復(fù)圈去而改為‘入’,旋改為‘滿’;凡如是十許字,始定為‘綠’?!?/p>
嚴(yán)羽的《滄浪詩話》,不僅是在宋代,就歷代而言也是非常重要的一部詩話作品,分為詩辨、詩體、詩法、詩評(píng)、詩證5部分,特點(diǎn)在于“以禪喻詩”,嚴(yán)羽提出:“大抵禪道唯在妙悟,詩道亦在妙悟。”嚴(yán)羽指出宋代詩壇的弊病在于“本朝人尚理而病于意興”,主張“以漢、魏、晉、盛唐為師,不作開元、天寶以下人物”。嚴(yán)羽把詩歌分為九品:高、古、深、遠(yuǎn)、長(zhǎng)、雄渾、飄逸、悲壯、凄婉。嚴(yán)羽以“氣象”論詩,認(rèn)為“唐人與本朝(即宋代)詩,未論工拙,直是氣象不同”。明代高棅的《唐詩品匯》就繼承了嚴(yán)羽的很多觀點(diǎn)。
雖然詩話是隨筆,但也會(huì)在褒貶之間闡發(fā)論者的詩歌主張,鐘嶸提出:“弘斯三義(賦比興),酌而用之,干之以風(fēng)力,潤之以丹采,使味之者無極,聞之者動(dòng)心,是詩之至也。”曹植的詩歌就因“骨氣奇高,詞采華茂”而被評(píng)為上品。清代袁枚在《隨園詩話》卷三把古代的“詩言志”解釋為“言詩之必本乎性情也”,突出了主觀情感的作用,拓展了志的邊界。但洪亮吉在《北江詩話》中則評(píng)價(jià)袁枚的作品:“詩固忌拙,然亦不可太巧。近日袁大令枚《隨園詩集》,頗犯此病。”
到了清代,“資談笑”的詩話從文人雅趣變成了理論專著,例如王夫之的《姜齋詩話》、葉燮的《原詩》等。詩歌藝術(shù)的傳承、理論探討在詩話中探討了近千年,涉及創(chuàng)作論、鑒賞論等,并提出了很多觀點(diǎn),例如清代王士禛在《漁洋詩話》中提出的神韻說,沈德潛在《說詩晬語》中提出的格調(diào)說,袁枚在《隨園詩話》中提出的性靈說,翁方綱在《言志集序》中提出的肌理說都在《石洲詩話》中得到了鮮明的體現(xiàn)。論者不同的主張?bào)w現(xiàn)在對(duì)同一句詩的不同評(píng)價(jià)上,例如明代劉永錫的《行路難》中有一句:“云漫漫兮白日寒,天荊地棘行路難?!鄙虻聺撘詾椋骸爸淮藬?shù)字,抵人千百?!痹秳t認(rèn)為:“‘風(fēng)蕭蕭兮白日寒’是《國策》語。‘行路難’三字是題目。此人所作,只‘天荊地棘’四字而已,以此為佳,全無意義。”這種判若云泥的評(píng)價(jià)正是來自兩人不同的詩歌主張,沈德潛重古意,而袁枚重新意。
近代以來的詩話著作
近代以來,隨著西學(xué)東漸、學(xué)者到國外留學(xué),在中西合璧中產(chǎn)生了很多影響至今的詩話著作。
朱光潛的《詩論》出版于1943年,他認(rèn)為有兩大問題須特別研究:“一是固有的傳統(tǒng)究竟有幾分可以沿襲,一是外來的影響究竟有幾分可以接收。”《詩論》中經(jīng)常同時(shí)呈現(xiàn)中西方學(xué)者對(duì)某一問題的看法,例如在討論詩歌起源的時(shí)候,就比較了《詩大序》的“表現(xiàn)情感”和亞里士多德的《詩學(xué)》“再現(xiàn)印象”的觀點(diǎn)。朱光潛認(rèn)為:“詩學(xué)在中國不甚發(fā)達(dá)的原因大概不外兩種。一般詩人與讀詩人常存一種偏見,以為詩的精微奧妙可意會(huì)而不可言傳,如經(jīng)科學(xué)分析,則如七寶樓臺(tái),拆碎不成片段。其次,中國人的心理偏向重綜合而不喜分析,長(zhǎng)于直覺而短于邏輯的思考。謹(jǐn)嚴(yán)的分析與邏輯的歸納是治詩學(xué)者所需要的方法?!?/p>
錢鍾書的《談藝錄》出版于1948年,他在《序》中提到:“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂?!彪m然書名沿用自明代徐禎卿的《談藝錄》,但主要是對(duì)詩話傳統(tǒng)進(jìn)行中西比較研究。全書共91則,重點(diǎn)分析李賀、韓愈的作品,嚴(yán)羽、袁枚的主張,其中第59則至第86則論述的是袁枚的《隨園詩話》,并提出:“蓋性之靈言其體,悟之妙言其用,二者本一氣相通。悟妙必根于性靈,而性靈所發(fā),不必盡為妙悟;妙悟者,性靈之發(fā)而中節(jié),窮以見幾,異于狂花客慧、浮光掠影?!卞X鍾書在第44則的補(bǔ)訂中還提到:“此余二十二歲時(shí)淺見妄言,石遺丈恕其稚騃,姑妄聽之耳。”這體現(xiàn)了錢鍾書的自省。錢鍾書在《談藝錄》中提到很多國外的文學(xué)理論主張,并與我國的主張相參照。例如在第15則論述摹寫自然時(shí)就提到:“在西方,創(chuàng)于柏拉圖,發(fā)揚(yáng)于亞里士多德,重申于西塞羅,而大行于十六、十七、十八世紀(jì)。其焰至今不衰。莎士比亞所謂持鏡照自然者是。昌黎《贈(zèng)東野》詩‘文字覷天巧’一語,可以括之?!睂?duì)國內(nèi)作家點(diǎn)評(píng)外國作家的觀點(diǎn),錢鍾書也會(huì)提出自己的見解,例如在第9則提到蘇曼殊將拜倫比之于李白的仙才,將雪萊比之于李賀的鬼才,錢鍾書認(rèn)為這種評(píng)價(jià)是不恰當(dāng)?shù)模骸按松谖淖趾V酗h零,未嘗得筏登岸也?!?/p>
此后我國學(xué)術(shù)界還產(chǎn)生了一些有特色的詩話作品。周振甫的《詩詞例話》出版于1962年,選的是詩話、詞話和詩詞評(píng)中“結(jié)合具體例子來談詩和詞的話”,從欣賞與閱讀、寫作、修辭、風(fēng)格、文藝論5個(gè)方面點(diǎn)評(píng)歷代詩話。施蟄存的《唐詩百話》出版于1987年,分為初唐詩話、盛唐詩話、中唐詩話、晚唐詩話,在講解唐詩的同時(shí)也把文化背景、如何進(jìn)行詩歌創(chuàng)作等進(jìn)行了普及。流沙河的《流沙河詩話》出版于1995年,特色是關(guān)注海峽兩岸,在第一部分《隔海說詩》中點(diǎn)評(píng)了余光中、紀(jì)弦、楊牧、覃子豪等詩人的作品。藝術(shù)家吳藕汀去世后,他寫的《藥窗詩話》才于2007年出版,講的是自己寫的一些詩歌背后的故事。
詩話隨感式的散漫文風(fēng)沒有系統(tǒng)性,而且很多時(shí)候只說個(gè)人的結(jié)論,但其中的一句甚至幾句話就能給人以醍醐灌頂之感。當(dāng)然,摘句的吉光片羽讓人難窺詩歌全豹。錢鍾書認(rèn)為:“《滄浪詩話》云:‘詩有別才,非關(guān)書也;詩有別趣,非關(guān)理也;然非多讀書多窮理,則不能極其至?!终摫緲O周密。自解縉《春雨雜述》截取滄浪首四句,以為學(xué)詩者不必讀書,詩道于是乎衰矣?!卞X鍾書所說的摘句容易引發(fā)誤解就是很多人批評(píng)詩話的重要原因。此外,在選擇、點(diǎn)評(píng)同代或相近時(shí)代的詩作時(shí),論者難以做到一碗水端平,難免有人情在里邊,袁枚也說:“徇一己之交情,聽他人之求情,余未能免?!崩纭峨S園詩話》中有“比來閨秀能詩者,以許太夫人為第一”之類的客套話。章學(xué)誠在《文史通義內(nèi)篇》的最后才提到詩話,他對(duì)詩話所持的態(tài)度可見一斑。章學(xué)誠提出:“前人詩話之弊,不過失是非好惡之公。今人詩話之弊,乃至為世道人心之害?!?/p>
詩話的國外影響
詩話在國外影響很大。例如日本學(xué)者池田四次郎編輯的《日本詩話叢書》就有和文詩話29種,漢文詩話30種,叢書中提到:“此書(遍照金剛的《文鏡秘府論》)于我邦為詩話中之最早者。”中華書局2020年出版的《日本漢詩話集成》也是從《文鏡秘府論》開始的。日本第一部以“詩話”命名的作品則是虎關(guān)師煉(1278—1346)的《濟(jì)北詩話》,此后則是300多年的斷層,直到林梅洞的《史館茗話》出現(xiàn),已是1667年。很多日本詩話探討的話題、論述的詩人作品來自中國,體現(xiàn)了對(duì)中國詩歌理念的繼承和發(fā)展。例如芥川丹丘的《丹丘詩話》卷下提到:“古今詩話,惟嚴(yán)儀卿《滄浪詩話》斷千古公案。儀卿自稱,誠不誣也。其他歐陽公《六一詩話》《司馬溫公詩話》之類,率皆資一時(shí)談柄耳,于詩學(xué)實(shí)沒干涉,初學(xué)略之而可也?!?/p>
詩話根植于詩歌,我國是詩的國度,詩話也伴隨著詩歌傳承了上千年,從詩話的發(fā)展變化中可以看到傳統(tǒng)審美的嬗變。詩話保存了很多史料,輯錄了很多詩歌,尤其是通過對(duì)詩歌的理論分析,讓人知道如何鑒別詩歌作品的優(yōu)劣??上У氖牵缃袢藗冎饕钦沓霭嫠?、元、明、清到近現(xiàn)代的詩話作品,當(dāng)代學(xué)人少有著述,在傳承和創(chuàng)新方面還要繼續(xù)努力。(黨云峰)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 涉老民事案件中機(jī)動(dòng)車交通事故責(zé)任糾紛偏多 老年代步車安全隱患須重視
- 近鏡頭丨“我也是農(nóng)民出身”
- 關(guān)注上海疫情防控|上海市商務(wù)委:設(shè)立免費(fèi)核酸檢測(cè)專用通道 為騎手上崗提供便利
- 關(guān)注上海疫情防控|多措并舉統(tǒng)籌核酸采樣點(diǎn)常態(tài)化設(shè)置
- 上海日最大檢測(cè)能力達(dá)到近500萬管 將連續(xù)三天開展核酸篩查
- 字觀新時(shí)代|“網(wǎng)信”從無到有
- “滬”助 | 聚力!“菜籃子”堵點(diǎn)是這樣打通的
- 流行病學(xué)專家李覺:“動(dòng)態(tài)清零”是綜合社會(huì)成本最低的抗疫策略
- 要翻唱還是原創(chuàng)?
- 聚焦提高整體效能 深化科技體制改革